"ser algum tipo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • من نوع ما
        
    Não sei, mas se ele veio até aqui para falar com ela, ela deve ser algum tipo de fonte. Open Subtitles لستُ مُتيقّنًا، ولكنّه إن جاء كلّ هذا الطريق ليتحدّث معها، فلا بُدّ أنّها مصدرٌ من نوع ما.
    Pode ser algum tipo de coordenar, mas em quatro dimensões. Open Subtitles ربما احداثي من نوع ما و لكنه رباعي الأبعاد ..بعض ال
    Deve ser algum tipo de promoção: Open Subtitles لعلّها مزحة ترويجيّة من نوع ما
    Claramente isso deve ser algum tipo de engano. Open Subtitles حسناً، من الواضح أن هذا خطأ من نوع ما.
    Aparentavam ser algum tipo de técnicos médicos. Open Subtitles لكن يبدو أنها فنيان طبيان من نوع ما
    Tem que ser algum tipo de arma química. Open Subtitles يجب أن يكون سلاح كيماوي من نوع ما
    Deve ser algum tipo de poção. Open Subtitles لابد وأنه دواء من نوع ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus