E julguei que estivesses a voltar... e pudéssemos ser amigas outra vez. | Open Subtitles | ،وظننت أنك ربّما بدأت بالعودة لي .ويمكن أن نكون أصدقاء مجدداً |
Não acho necessariamente que precisamos de ser amigas das nossas ex. | Open Subtitles | غير ضروري ألا نكون أصدقاء بدون الزوجات السابقات |
Se vamos ser amigas, tens de aprender boas maneiras. | Open Subtitles | اذآ أردت أن نكون أصدقاء عليك أن تتعلمي بعض الأداب |
Vamos jurar ser amigas do peito para todo o sempre? | Open Subtitles | هلاّ اقسمنا بأن نكون صديقتين صدوقتين للأبد؟ |
Por isso, se provares que és de confiança, poderemos ser amigas. | Open Subtitles | اذا، إذا برهنتي انك جديرة بالثقة نستطيع ان نكون اصدقاء. |
Esperava que pudéssemos ser amigas, Courtney. | Open Subtitles | تمنيت لو أصبحنا صديقتين يا كورتني |
Podemos continuar a ser amigas desde que saibas que és a má. | Open Subtitles | بوسعنا أن نبقى أصدقاء طالما تعرفين أنك صديقة سيئة |
Isso é muito mau... pensei que poderíamos ser amigas. | Open Subtitles | هذا سيئ كنت أعتقد بأننا من الممكن أن نصبح أصدقاء |
Mas gostava mesmo muito que conseguíssemos ser amigas. | Open Subtitles | انا فقط ساحب الامر لو كان بامكاننا ان نصبح اصدقاء |
Não devíamos estar juntas. Não acho que devamos ser amigas das nossas exs. | Open Subtitles | لا أرى من الضرورة أن نكون أصدقاء لزوجاتنا السابقات |
não acho que poderemos ser amigas se ficares com o Ethan. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا يمكن أن نكون أصدقاء إذا كنت مع ايثان. |
Não tens de chamar nomes, podemos ser amigas. | Open Subtitles | توقفي لاداعي لإستعمال هذه الألفاظ يمكننا ان نكون أصدقاء |
Assim, podemos ser amigas para sempre. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكننا أن نكون أصدقاء إلى أبد الآبدين. |
Mas, se quiseres, podemos ser amigas. | Open Subtitles | و لكن لو رغبتي, يمكننا أن نكون أصدقاء الآن |
Você é minha patroa, não precisamos ser amigas, mas tenho que a respeitar, e não a respeito. | Open Subtitles | انت رئيستي في العمل، ولا داع لأن نكون أصدقاء لكن كان يجب أن أحترمك، ولم أفعل |
Mas quero que tentemos ser amigas, pelo menos. | Open Subtitles | لكن أريدنا على الآقل لنحاول أن نكون أصدقاء |
Sabe, mesmo com o casamento cancelado, não significa que não podemos ser amigas. | Open Subtitles | أنت تعرف، على الرغم من حفل الزفاف، و لا يعني أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء. |
Nem sequer podemos ser amigas? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون صديقتين حتى؟ |
Eu sabia que estavamos destinadas a ser amigas. | Open Subtitles | علمت أنّ القدر قضى بأنّ نكون صديقتين. |
Podemos...podemos ser amigas? | Open Subtitles | أيمكن أن نكون صديقتين ؟ |
Podemos ser amigas de qualquer jeito certo? | Open Subtitles | يمكننا ان نكون اصدقاء مع بعضنا البعض ونفعل الشيء نفسه.حسنا? |
- Eu acho assim, que se queremos ser amigas, vamos ser amigas! | Open Subtitles | اعتقد ان تحقيق ذلك معقد للغايه. اعني اذا اردنا ان نكون اصدقاء يجب ان نكون فقط اصدقاء وانا اتفق معك. |
Como é que podemos ser amigas? | Open Subtitles | كيف أصبحنا صديقتين |
Só quero dizer, ser amigas. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن نبقى أصدقاء. |
Mas, se quiseres, podemos ser amigas. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتِ، يُمكننا أن نصبح أصدقاء الآن. |
Porque... talvez um dia possamos ser amigas. | Open Subtitles | لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام |