"ser apanhados" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيقبض
        
    • سيتم القبض
        
    • يقبض
        
    • يتم القبض علينا
        
    • سيُقبض
        
    • أن يمسكوا بنا
        
    • سيتم الامساك
        
    • يُقبض علينا
        
    • يُمسك
        
    Mais cedo ou mais tarde, ele ou o Sully vão ser apanhados e isso vai virar-se contra nós. Open Subtitles - سيقبض عليه إن عاجلاً أو آجلاً هو أو (سولي)، وسيرتد ذلك علينا مشاكلنا لم تنته
    Vamos ser apanhados e seremos presos. Open Subtitles سيقبض علينا جميعاً، وسنذهب للسجن
    Os homens que fizeram isto... irão ser apanhados e punidos. Open Subtitles الرجال الذين قتلوه سيتم القبض عليهم ويعاقبون
    E não queríamos ser apanhados a conduzir um Bookmobile (livraria móvel) roubado, por isso, também fomos embora. Open Subtitles ولم نرد أن يقبض علينا ونحن نقود سيارة المكتبة المسروقة لذلك , مشينا نحن ايضا
    Mas, se agirmos como pessoas assustadas, vamos ser apanhados. Open Subtitles ولكن اذا تصرفنا بخوف سوف يتم القبض علينا
    Diz a lenda que o enterraram quando souberam que iam ser apanhados. Open Subtitles الأسطورةتقولأنهمدفنوه.. عندما علموا أنهم سيُقبض عليهم ..
    Isto teria funcionado se não nos tivesse feito ser apanhados em primeiro lugar isto teria funcionado. Open Subtitles كانت خطتي ستفلح لو أنك لم تتسبب في أن يمسكوا بنا أول مرة -ستفلح؟ !
    Se continuar a ajudá-la, vamos ser apanhados. Open Subtitles لأني اذا استمريت بمساعدتكِ سيتم الامساك بكلينا
    Se formos para casa, podemos ser apanhados! Open Subtitles قد يُقبض علينا اذا عدنا للمنزل
    Bem, talvez alguns desses rapazes queiram ser apanhados! Open Subtitles ربما بعض الصبيان يريدون أن يُمسك بهم
    Não, por favor. Vamos ser apanhados. Não podemos entrar. Open Subtitles كلا، يا (مارغو) سيقبض علينا لا يمكننا الدخول
    Vamos ser apanhados aqui. Open Subtitles نحن سيقبض علينا هنا
    Não, vamos ser apanhados. Open Subtitles لا, سيقبض علينا
    - Então, também sabe que eles vão ser apanhados, ou mortos, sem a sua ajuda. Open Subtitles إذن أنت تعلم أنه سيتم القبض عليهما أو سيقتلان بدون مساعدتك
    Vamos ser apanhados se não fizermos nada. Open Subtitles سيتم القبض علينا إن لم نفعل شيئًا.
    Vamos mesmo ser apanhados. Open Subtitles أجل , بالتأكيد سيتم القبض علينا
    Se calhar levam troféus porque querem ser apanhados. Open Subtitles حسناً, ربما هناك بعض المجرمين الذي يأخذون التذكارات لأنهم يريدون أن يقبض عليهم
    Se tentarmos, podemos ser apanhados, e não tenho uma arma. Open Subtitles إذا حاولنا فك رباطهما قد يقبض علينا وأنا لا أملك سلاحا
    Têm a certeza de que não vamos ser apanhados, certo? Open Subtitles أأنت متأكد أننا لن يقبض علينا؟
    A loja é um manicómio. Vamos ser apanhados. Open Subtitles هذا مارستان سوف يتم القبض علينا
    - Não podemos ser apanhados a beber. Open Subtitles لا نريد أن يتم القبض علينا بسبب الشرب
    Vamos ser apanhados. Open Subtitles سيُقبض علينا، لا يُمكنك فعل ذلك
    Vamos ser apanhados. Open Subtitles سيُقبض علينا
    Ainda vai ser um problema que nos vai levar a ser apanhados Open Subtitles مشكله سيتم الامساك بنا
    Se o fizeram, merecem ser apanhados. Open Subtitles إن فعلتها فأنت تستحق أن يُمسك بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus