Estaremos a ser castigados pelos nossos pecados? | Open Subtitles | هل نحن نُعاقب من اجل اخطائنا ؟ |
Talvez estejamos a ser castigados pela nossa arrogancia! | Open Subtitles | ربما نُعاقب على خطايانا |
Estamos todos a ser castigados. | Open Subtitles | بل جميعناً نُعاقب |
Sim, eu sei. Parece que estamos sempre a ser castigados por algo. | Open Subtitles | نعم , أعلم هذا ,هذا يبدوا كأننا نعاقب على شىء فعلناه. |
Mas porque temos de ser castigados pelos erros do pai? | Open Subtitles | حسناً سنفعل ذلك ولكن لماذا نعاقب على أخطاء والدنا؟ |
Há onze malvados ali fora que têm de ser castigados pela maldade deles. | Open Subtitles | هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم |
Também acreditava que aqueles que não as seguiam deviam ser castigados. | Open Subtitles | .. وآمنت أيضاً أن أولئك الذين لا يتبعون القوانين .. يجب معاقبتهم |
Estamos no inferno... e estamos a ser castigados por aquilo que fizemos. | Open Subtitles | ونحن نُعاقب على ما فعلناه. |
Talvez estejamos a ser castigados. | Open Subtitles | ربما نُعاقب |
- Estamos a ser castigados. | Open Subtitles | نحن نُعاقب |
- Estamos todos a ser castigados! | Open Subtitles | جميعنا نُعاقب |
E agora temos de ser castigados. | Open Subtitles | لذا يجب أن نعاقب |
Estamos a ser castigados por aquilo que fizemos. | Open Subtitles | ونحن نعاقب على فعلتنا. |
Têm de ser castigados pelo seu pecado odiável e anti-natural de rebelião contra o seu soberano. | Open Subtitles | يجب أن يعاقبوا على كرههم وعلى جرم ثورتهم ضد ملكهم |
Têm de ser castigados. | Open Subtitles | يجب أن يعاقبوا |
Não devem encorajá-los! Eles deviam ser castigados! | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يجب تشجيعهم يجب معاقبتهم |
Meninos malandros merecem ser castigados. | Open Subtitles | الأطفال الأشقياء ستتم معاقبتهم |