"ser chamado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يدعى
        
    • أن تدعى
        
    • أن أُدعى
        
    • أن يُطلق عليه
        
    • يتم إستدعائي
        
    • ينادى
        
    Abençoado seja o pacificador, pois pode ser chamado de filho de Deus. Open Subtitles الموهوب صانع السلام يجب أن يدعى أبن الإله
    Estou autorizado a especular sobre como me sentiria. Também sou étnico. Quero dizer, realmente preferes ser chamado afro-americano? Open Subtitles أتصور كيف سأشعر , أنا عرقي أيضاً أعني هل تفضل أن يدعى الأفريقي أمريكي ؟
    Era ultrajante ser chamado de inimigo quando nos oferecemos para lutar pela nossa nação, mas isso ainda foi ligado à palavra "não-estrangeiro", uma palavra que significa "cidadão", só que de modo negativo. TED كان أمرًا مهينا أن تدعى عدو في الوقت الذي تتطوع فيه للقتال من أجل بلدك، لكن ذلك كان مرتبط بكلمة "غير أجنبي،" والتي تعني "مواطن" غير فعال.
    Não mereces ser chamado padre! Open Subtitles لا تستحق أن تدعى كاهناً.
    Quero ser chamado M o Mágico! Open Subtitles أُريد أن أُدعى إم الساحر
    O Jet black pode ser chamado "fukk"! Open Subtitles أسود كالفحم يمكن أن يُطلق عليه "فاك"
    Estou a ser chamado de volta ao Submundo. Open Subtitles و الآن يتم إستدعائي للعودة إلى العالم السُفليّ.
    Na realidade ele gosta de ser chamado Sr. Kazootie. Open Subtitles "في الحقيقه يروقه أن ينادى السيد " كزوتي
    Ele nem devia ser chamado doutor. Open Subtitles ذلك الرجل لا يجب أن يدعى طبيبا
    Ninguém gosta de ser chamado gordo, Merlin. Open Subtitles -لا أحد يحب أن يدعى بالسمين يا (ميرلين )
    Devia ser chamado de ACinvoluntárias Atracções. Open Subtitles يجب أن يدعى "أي سي إنفولنتري إنغيج".
    Não merece ser chamado malvado. Open Subtitles لا يستحق أن يدعى شريرا.
    Ele não gosta de ser chamado de "Isto". Open Subtitles إنّه لا يحبّ أن يدعى "هذا".
    Tu gostas de ser chamado Swarley? Open Subtitles يعجبنى الاسم يعجبك أن تدعى (سوارلى)؟
    Gosta mesmo de ser chamado de Bandini? Open Subtitles هل حقاً تحب أن تدعى (بانديني)
    Prefiro ser chamado de Ninguém. Open Subtitles أفضل أن أُدعى بـ(نوبادي)
    Aquele homem não merece ser chamado Pai Natal! Open Subtitles هذا الرجل لا يستحق أن يُطلق عليه !
    Matias, não aprecio ser chamado. Open Subtitles ماتياس)، لا أُقدّر مسألة أن يتم إستدعائي) !
    Quando este grupo voltar a ser chamado, espero estar sentado a esta mesa. Open Subtitles في المرة القادمة التي ينادى لهذا الاجتماع يفترض بي أن أكون فيها.
    Ao preparar-me para uma viagem de avião, fui testemunha de um incidente no qual um passageiro tentou embarcar antes de o seu número ser chamado e eu observei a assistente da porta de embarque tratar esse homem como se ele tivesse infringido a lei, como um criminoso. TED كنت في رحلة جوية، وكنت شاهدا على حادث حيث حاول مسافر الصعود إلى الطائرة قبل أن ينادى عليه، ورأيت المسؤولة على البوابة وهي تعامل الرجل على أنه خارق للقانون، على أنه مجرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus