"ser cuidadoso" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكون حذراً
        
    • تكون حذرا
        
    • تكون حذر
        
    • أكون حذراً
        
    • أكون حريصًا
        
    • أن أكون حذرا
        
    • أن تحذر
        
    • أكون حذر
        
    • تكون حريص
        
    • يتوخّى الحذر
        
    Quando tens 17 anos, tens de ser cuidadoso para não dizeres disparates numa festa. Open Subtitles عندما تكون في الـ17 عاماً، يجب أن تكون حذراً ممّا تقوله في حفلة منزليّة.
    Escuta, sei que precisas de ser cuidadoso com ela, e imagino que não gostes de estar sempre a tirá-la do envelope, mas... Open Subtitles أسمع أعرف أن يجب أن تكون حذراً بها أستطيع التأكد من أنك لا تحب أن تخرجها من المغلف أبداً
    Precisa ser cuidadoso com aqueles que vagam por aqui hoje em dia. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا من أي شخص يحوم حول هذه المنطقه هذه الأيام
    Trabalha como espião por um tempo, e vais aprender a ser cuidadoso quando parece que vais conseguir o que queres é quando tendes a baixar a guarda, ficar descuidado. Open Subtitles العمل كجاسوس لفترة يعلمك أن تكون حذرا عندما يبدو أنك تحصل على ما تريد ذلك عندما تميل إلى أن تجعل حارسك خائبا، اهمله
    Eu dei-te uma ordem para ser cuidadoso não importa o que aconteça! Open Subtitles اني امرك لكي تكون حذر مهما حدث
    Com o trabalho que faço, ser cuidadoso nunca é demais. Open Subtitles نظراً إلى طريقة عملي، فلا يسعني سوى أن أكون حذراً
    Querida, estou só a ser cuidadoso, está bem? Open Subtitles أنا أكون حريصًا فحسب يا عزيزتي، حسنًا؟
    Só por precaução, Fi. Aprendi a ser cuidadoso. Open Subtitles للحيطة يا في تعلمت أن أكون حذرا
    É sempre bom ser cuidadoso. Open Subtitles لا يمكن أن تحذر تماماً
    Tenho que ser cuidadoso. Open Subtitles ينبغى أن أكون حذر
    Se estiver a planear enganar alguém, tem todas as razões para ser cuidadoso. Open Subtitles إذا حصل وانك تخطط لكي تخدع احدهم فإذن يجب ان تكون حريص بشكل اكبر
    Talvez o Grayson esteja a ser cuidadoso porque ser um relacionamento recente. Open Subtitles ربّما (غريسن) يتوخّى الحذر لأنّها علاقة جديدة.
    Philippe, sabes melhor do que eu que tens de ser cuidadoso. Open Subtitles فيليب تعرف من هو افضل مني يجب ان تكون حذراً .
    Nunca é demais ser cuidadoso, Sr. Crehan. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون حذراً للغاية (سيد (كريهان
    Terá que ser cuidadoso. Ele é volátil. Open Subtitles -يجب أنّ تكون حذراً فهو شديد الغضب
    Olhe, acho que estás a querer ser cuidadoso. Open Subtitles اسمع افهم انك تحاول ان تكون حذرا ، اعتقد ذلك
    Mas tens que ser cuidadoso porque tu não sabes o quão forte és agora. Open Subtitles لكن يجب ان تكون حذرا لإنك لا تعرف كم انت قويا
    Vai querer ser cuidadoso. Open Subtitles عليك ان تكون حذر
    - Só a ser cuidadoso. Open Subtitles أنا أكون حذراً لا أكثر
    Estou, apenas, a ser cuidadoso, querida, está bem? Open Subtitles أنا أكون حريصًا فحسب يا عزيزتي، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus