Provavelmente, vou ser despedida amanhã, mas valeu a pena, só de ver o Paolo em ação. | Open Subtitles | أنا في الغالب سأطرد غداً لكنه كان بالفعل يستحق أن ترى باولو داخل الحدث |
Eu até me ria, mas acabei de ser despedida. | Open Subtitles | أود الضحك لكن لقد تم طردي للتو |
E se não revelar o que ela anda a fazer, escondo despesas e posso ser despedida. | Open Subtitles | وإن لم أبلّغ عما تفعله، فأنا أخفي نفقات وقد أُطرد. |
Talvez ser despedida tenha sido bom. | Open Subtitles | ربما تعرضي للطرد كان شيئا جيدا. |
És uma professora falsa e devias voltar a ser despedida, ou posta na prisão por extrema negligência. | Open Subtitles | أنتي معلمة مزيفة ويجب أن تُطردي مرة أخرى أو تُلقي في السكن بتهمة الإهمال الواضح. |
Bem eu não quero ser despedida Brian. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أريد أن أطرد برايان , كنت هنا منذ 7 سنوات |
Um dia vou ser despedida por tua causa. As coisas são mesmo assim. | Open Subtitles | و سأطرد يوماً ما من عملي بسببك هكذا هو الحال |
Devias ter visto a cara do Seymore. - Acho que vou ser despedida. | Open Subtitles | كان عليك رؤيه وجه سيمور اعتقد انى سأطرد |
A aposta é que, eu não vou ser despedida depois da minha audiência! | Open Subtitles | الرهان هو أنني سأطرد بعد جلسة الاستماع |
Tinha acabado de ser despedida por recusar um encontro na firma onde estava, a atender telefones. | Open Subtitles | "ولقد تم طردي لرفضي مواعدة رئيسي المحامي الأحمق" "الذي كنت أرد على مكالمات شركته". |
Eu, por outro lado, acabei de ser despedida do ensaio da Bailey. | Open Subtitles | أنا على الجانب الآخر، تم طردي للتو من تجارب (بيلي). |
O Jerry ia me despedir e eu não podia ser despedida. | Open Subtitles | لقد كان"جيري" سيطردني و لم يسعني احتمال أن أُطرد |
Só não quero ser despedida. | Open Subtitles | لا أريد أن أُطرد فحسب |
A Jane ia destruir-te, e agora vou ser despedida por a ter impedido. | Open Subtitles | لقد كانت (جين) ستشوه سمعتك والآن سأتعرض للطرد بسبب منعي لها |
Devias ser despedida pelo que fizeste lá atrás. | Open Subtitles | عليكِ أن تُطردي بسبب ما حدث بالداخل |
Isto é, até eu ser despedida, que acontecerá a qualquer momento. | Open Subtitles | يمكنني أن أبلغه ذلك قبل أن أطرد من العمل والذي قد يحدث في أي وقت |
Pois. Devias ser despedida. | Open Subtitles | نعم يجب أن تطردي أنتِ. |
Eles começaram a fazer apostas no refeitório sobre quando irei ser despedida. | Open Subtitles | لقد بدؤوا يتراهنون في غرفة تناول الغداء عن الوقت الذي سيتم طردي فيه |
Sabem, a única coisa pior que fazer um filme em que te colam pêlo de macaco no rabo, é ser despedida de um filme onde te colam pêlo de macaco ao rabo. | Open Subtitles | أتعلم,الشيء الوحيد الأسوء من تمثيل فيلم يلصقون به شعر قرد بمؤخرتك هو أن تُطرد من فيلم |
Vais lá poucas vezes e deliberadamente tentas ser despedida. | Open Subtitles | تغيبى كثيرا ولا تقومى بأعمالك حتى يتم فصلك |
Temos uma circular que diz que ela deve ser despedida por parecer velha. | Open Subtitles | عِنْدَنا مذكرةُ interoffice تَقُولُ هي يَجِبُ أَنْ يُطلَقَ للنَظْر القديمةِ جداً. |