"ser despedida" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأطرد
        
    • تم طردي
        
    • أُطرد
        
    • للطرد
        
    • تُطردي
        
    • أن أطرد
        
    • أن تطردي
        
    • سيتم طردي
        
    • تُطرد
        
    • يتم فصلك
        
    • يُطلَقَ
        
    Provavelmente, vou ser despedida amanhã, mas valeu a pena, só de ver o Paolo em ação. Open Subtitles أنا في الغالب سأطرد غداً لكنه كان بالفعل يستحق أن ترى باولو داخل الحدث
    Eu até me ria, mas acabei de ser despedida. Open Subtitles أود الضحك لكن لقد تم طردي للتو
    E se não revelar o que ela anda a fazer, escondo despesas e posso ser despedida. Open Subtitles وإن لم أبلّغ عما تفعله، فأنا أخفي نفقات وقد أُطرد.
    Talvez ser despedida tenha sido bom. Open Subtitles ربما تعرضي للطرد كان شيئا جيدا.
    És uma professora falsa e devias voltar a ser despedida, ou posta na prisão por extrema negligência. Open Subtitles أنتي معلمة مزيفة ويجب أن تُطردي مرة أخرى أو تُلقي في السكن بتهمة الإهمال الواضح.
    Bem eu não quero ser despedida Brian. Open Subtitles حسنا أنا لا أريد أن أطرد برايان , كنت هنا منذ 7 سنوات
    Um dia vou ser despedida por tua causa. As coisas são mesmo assim. Open Subtitles و سأطرد يوماً ما من عملي بسببك هكذا هو الحال
    Devias ter visto a cara do Seymore. - Acho que vou ser despedida. Open Subtitles كان عليك رؤيه وجه سيمور اعتقد انى سأطرد
    A aposta é que, eu não vou ser despedida depois da minha audiência! Open Subtitles الرهان هو أنني سأطرد بعد جلسة الاستماع
    Tinha acabado de ser despedida por recusar um encontro na firma onde estava, a atender telefones. Open Subtitles "ولقد تم طردي لرفضي مواعدة رئيسي المحامي الأحمق" "الذي كنت أرد على مكالمات شركته".
    Eu, por outro lado, acabei de ser despedida do ensaio da Bailey. Open Subtitles أنا على الجانب الآخر، تم طردي للتو من تجارب (بيلي).
    O Jerry ia me despedir e eu não podia ser despedida. Open Subtitles لقد كان"جيري" سيطردني و لم يسعني احتمال أن أُطرد
    Só não quero ser despedida. Open Subtitles لا أريد أن أُطرد فحسب
    A Jane ia destruir-te, e agora vou ser despedida por a ter impedido. Open Subtitles لقد كانت (جين) ستشوه سمعتك والآن سأتعرض للطرد بسبب منعي لها
    Devias ser despedida pelo que fizeste lá atrás. Open Subtitles عليكِ أن تُطردي بسبب ما حدث بالداخل
    Isto é, até eu ser despedida, que acontecerá a qualquer momento. Open Subtitles يمكنني أن أبلغه ذلك قبل أن أطرد من العمل والذي قد يحدث في أي وقت
    Pois. Devias ser despedida. Open Subtitles نعم يجب أن تطردي أنتِ.
    Eles começaram a fazer apostas no refeitório sobre quando irei ser despedida. Open Subtitles لقد بدؤوا يتراهنون في غرفة تناول الغداء عن الوقت الذي سيتم طردي فيه
    Sabem, a única coisa pior que fazer um filme em que te colam pêlo de macaco no rabo, é ser despedida de um filme onde te colam pêlo de macaco ao rabo. Open Subtitles أتعلم,الشيء الوحيد الأسوء من تمثيل فيلم يلصقون به شعر قرد بمؤخرتك هو أن تُطرد من فيلم
    Vais lá poucas vezes e deliberadamente tentas ser despedida. Open Subtitles تغيبى كثيرا ولا تقومى بأعمالك حتى يتم فصلك
    Temos uma circular que diz que ela deve ser despedida por parecer velha. Open Subtitles عِنْدَنا مذكرةُ interoffice تَقُولُ هي يَجِبُ أَنْ يُطلَقَ للنَظْر القديمةِ جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus