Não deve ser fácil trabalhar ao lado da sua ex. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون سهلا الاضطرار للعمل مع حبيباتك السابقات |
Não é a minha especialidade, mas sei que não vai ser fácil. | Open Subtitles | إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا |
Quanto à paciente, não vai ser fácil invadir o escritório dela. | Open Subtitles | أما بما يخص المريض لن يكون من السهل اقتحام مكتبها |
Não vai ser fácil, sabendo que o Goa'uid te salvou a vida. | Open Subtitles | ...... هذا لن يكون سهل . ليعرف الجواؤلد كيف ينقذ حياتة |
E devia ser fácil, quando era apenas uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | و كان من اللازم أن تكون سهلة عندما كانت الغاية مجرد البقاء البسيط على قيد الحياة |
Não vai ser fácil encontrar tempo para aquelas aulas de poesia se temos cuidar de várias crianças sozinhos. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
Agora com um pequeno tempero, deve ser fácil. | Open Subtitles | الآن مع القليل من الخبرات يجب أن يكون الأمر سهلاً |
Não vai ser fácil tu ouvires mas deves. | Open Subtitles | ؟ هناك المزيد .. لن يكون سهلا عليك تصديقة |
E quero que me deixes falar até ao fim porque não vai ser fácil. | Open Subtitles | وأنا أُريدُك أَنْ تتركني اتكلم حتى النهاية لأنه لانه لن يكون سهلا |
Não vai ser fácil encontrar um soldado no meio da guerra. | Open Subtitles | لن يكون سهلا العثور على شخص ما بالذات اذا كان جنديّا ان العثور عليه |
Sei que não vai ser fácil para ti, John. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون |
Não fui preso, mas não vai ser fácil arranjar emprego. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لن أذهب الى السجن ، ولكنه لن يكون من السهل الحصول على وظيفة جديدة |
Não vai ser fácil tirar isto da cabeça, mas tem de ser. | Open Subtitles | انا اعرف انه لن يكون من السهل ان لا نفكر فيها ولكن ليس لدينا اختيار |
Temos de provar que estava decidido a matar e isso não vai ser fácil. | Open Subtitles | يجب أن نثبت انه خرج بنية القتل وذلك لن يكون سهل |
Então, deve ser fácil, não achas, lambão? | Open Subtitles | لذلك يجب أن يكون سهل ألا تعتقد هذا, سافل؟ |
Se estás certo sobre estas coordenadas, vai ser fácil de descobrir. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا أنت مُحق حول أن تكون هذه إحداثيات، إذن الشفرات ينبغي أن تكون سهلة الفك |
Óptimo, mas não vai ser fácil. Tenho que começar já a praticar. | Open Subtitles | عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن |
Bom, não vai ser fácil no começo. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً في البداية ستكون هناك ابتسامات مفتعلة كثيرة |
Não vou mentir e dizer que vai ser fácil, porque não vai. | Open Subtitles | لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك |
É apenas um desafio. Não deve ser fácil seduzir alguém enquanto estás com o rabo nu colado na cara dela. | Open Subtitles | إنها مسألة تحدي ، كما أنه ليس من السهل أن تغري إحداهن وأنت توجه مؤخرتك العارية إلى وجهها |
Que bom, então, vai ser fácil não a violares. | Open Subtitles | حسناً, جيد. ستكون سهلة اذا لإنهاء امر الاستبعاد |
Não vai ser fácil introduzir-te no meio outra vez. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً جعلك تمتطي صهوة الفرس ثانية |
Se é do modo que disse, se ela tem uma queda por si... então vai ser fácil. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك. لو هي حلوّة مثلما تدّعي، ذلك سيكون سهلا |
Não vai ser fácil. | Open Subtitles | الآن يجب ان نَنْسِ ونُستمرّْ لَنْ يَكُونَ سهلَ |
A recuperação não vai ser fácil, mas... está em boas mãos. | Open Subtitles | الوقوف على قدميك مجددأ لن يكون أمراً سهلاً ولكن أنت في أيدِ أمينة |
Não vai ser fácil virar as costas às perguntas que estivemos a fazer, a esta nova série de perguntas. | TED | لن يكون الأمر سهلًا لنتفادى الأسئلة التي كنا نطرحها دومًا نحو مجموعة هذه الأسئلة الجديدة. |
Parece um jogo que não vai ser fácil de vender. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل لعبة التي لن يصبح سهل للتسويق. |