Estas histórias saturaram as minhas células e nervos. Para ser franca, não consegui dormir durante três anos. | TED | هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات. |
Para ser franca, pensei não vos deixar ver os rapazes, mas depois mudei de ideias. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة, فكرت في البداية ألا أسمح لك أبداً برؤية الأطفال ولكن بعد ذلك غيرت رأيي |
Foi hoje. Queria ser franca contigo. | Open Subtitles | منذ اليوم فحسب، لهذا أردت أن أكون صريحة بهذا الشأن |
E, para ser franca, houve alguns momentos em que cheguei a desejar isso. | Open Subtitles | وكي أكون صريحة معك كانت هناك لحظة أو اثنتان كنت أتمنى أن تحين هذه اللحظة. |
Para ser franca, o namorado dela era bonito. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، كان لها تاريخ الساخن. |
Posso ser franca, de profissional para profissional? | Open Subtitles | هل يمكن ان اكون صريحة محترفة الى محترفة ؟ |
Posso ser franca consigo? | Open Subtitles | هي بذاتها هل أصارحك بأمر ؟ |
E também gostaria de ser franca consigo. | Open Subtitles | و أنا أيضًا أريدُ أن أكون صريحةً معك |
Para ser franca, a minha primeira tentação foi recusar polidamente. | TED | لأكون صريحة معكم كنت أميل في البداية إلى الرفض بأدب. |
Alguém a analisar os nossos profilers, a minha eficácia e tudo aquilo que fazemos, e vou ser franca convosco... | Open Subtitles | أن يقوم احدهم بتحليل نفسية محللينا ذلك يقوض فعالية كل ما تقومون به,و سأكون صريحة معكم |
Isso é verdade, evidentemente, mas se quiser ser franca, para mim é precisamente a soma de todas essas diferentes experiências sexuais. | Open Subtitles | حسنا, هذا, بطبيعة الحال, صحيح ولكن لكي أكون صادقة فأنا أراه على وجه التحديد بأنه مجموع كل هذه التجارب والخبرات الجنسية المختلفة |
Para ser franca, é bastante constrangedor. | Open Subtitles | "الموضوع محرج جداً, لكي أكون صادقة. |
Tenho de ser franca contigo. | Open Subtitles | (علي أن أكون صادقة يا (ويل |
Sra. Gallinger, creio que seja melhor ser franca consigo. | Open Subtitles | سيدة "جالنجر أنا أشعر أنه من المهم أن أكون صريحة معك |
Se posso ser franca por um momento... | Open Subtitles | :إن أمكنني أن أكون صريحة للحظات |
- Para ser franca, a ideia foi minha. | Open Subtitles | -لكي أكون صريحة تلك نوعاً ما كانت فكرتي |
Sabe... Tenho de ser franca. | Open Subtitles | تعلمون، لا بد لي من أن نكون صادقين. |
Tenho de ser franca, Nell. | Open Subtitles | يجب أن أصارحك يا (نيل) |
Tenho de ser franca. | Open Subtitles | لا بد أن أكون صريحةً معكم |
Para ser franca, minha querida, ter filhos não é nada do que dizem. | Open Subtitles | لأكون صريحة معكِ فربما كان إنجاب الأطفال هو السبب فى تدمير كل شيئ |
Quero apenas ser franca e dizer que, em termos visuais, gosto de ti. | Open Subtitles | سأكون صريحة و أقول أن مظهرك يعجبني |