Crescendo no calor do deserto de Las Vegas tudo o que eu queria era ser livre. | TED | نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة. |
Tu queres ser livre e sem compromissos para continuares a lutar pela tua causa e continuares a torturar-te. | Open Subtitles | تريد أن تكون حراً وغير مرتبط لتستمر في القتال لمبادئك وتعذب نفسك يا ربي |
Prefiro saber que ao menos terei oportunidade de ser livre. | Open Subtitles | بأن ستكون لي على الأقل... فرصة لأنال حريتي |
É a vida dela, ela deve ser livre de ir. | Open Subtitles | فقط غطي علينا إنها حياتها، وينبغي أن تكون حرة |
Então juntem-se à luta que te dará o direito de ser livre! | Open Subtitles | إذن شارك في المعركة التي ستمنحك الحق كي تكون حرا |
Quero ser como uma criança, quero ser livre. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل الطفل أريد أن أكون حر |
Jamais poderei ser livre assim. Agora eu entendo isso. | Open Subtitles | , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن |
E assim, comecei a sonhar com o dia em que a minha vida mudaria e eu pudesse ser livre. | Open Subtitles | وهكذا بدأت أحلم باليوم الذي ستتغيّر فيه حياتي... وربما أكون حرّة... |
Se queres ser livre, com a Mahtob, tens de partir a 29, como combinámos. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا |
Tanto faz. Só quero ser livre de fazer o que quero. | Open Subtitles | مهما يكن, إنني أريد أن أكون حرة فيما أفعله |
Para mim, ser livre significa trabalhar para sustentar um passatempo. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أن أكون حرة يعني أن أعمل في وظيفة تدعم هوايتي. |
Não quero ser livre para amar outra pessoa. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون حرة لأحب رجلاً آخر |
Um mundo onde se pode ser livre para criar a sua história. | Open Subtitles | إنّه عالم حيث يُمكنك أن تكون حراً لخلق تاريخك الخاص. |
Bem, se queres cantar, Canta E se quiseres ser livre, Sê livre | Open Subtitles | "إذا أردت أن تغني فلتغن وإذا أردت أن تكون حراً فلتتحرر" |
ser livre obriga-nos a ser vigilantes, mas, prefiro isso à alternativa. | Open Subtitles | ولديه سن يؤلمه أن تكون حراً يتطلب عين يقظة |
Era a única forma de ser livre. | Open Subtitles | كانت هذه الطريقة الوحيدة لكسب حريتي |
É verdade. Ela queria ser livre para poder ir. | Open Subtitles | هذا حقيقى فهى أرادت أن تكون حرة لذلك بامكانها ان تصبح طليقة |
Com o tempo... vou-te ensinar a abrir... a relaxar e a ser livre. | Open Subtitles | في الوقت المناسب ..سأعلّمك للفتح لتنطلق و تكون حرا |
- É melhor meter o cinto. - Eu prefiro ser livre. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتدي الحزام - أفضل أن أكون حر الحركة - |
"De forma a que, mudando como uma cobra, possa ser livre..." "... para da carne me libertar quando me vir confinado." | Open Subtitles | وذلك التغير مثل الثعبان، قد أكون حراً كي أجدد لحمي في أماكن محصور. |
Só quero ser livre. Então, vai. | Open Subtitles | أودّ أن أكون حرّة فحسب - حسنٌ، إذن اذهبي - |
Quero ser livre. | Open Subtitles | أريد أن تكونين حرة. |
Não, coisas divertidas deve ser livre. Vamos lá! | Open Subtitles | لا،الأشياء المرحة يجب أن تكون مجانية هيا |
Tenho a certeza que adoraria ser livre, talvez sair e conhecer algum tipo latino que saiba dançar, que se roce em ti, sentires-te em perigo, mas também segura. | Open Subtitles | احصلا على بعض الفرص لنفسيكما أنا واثق من أنك تريدين أن تكوني حرة ربما تريدين الخروج برفقة رجل لاتينيوترقصان |
Eu queria mesmo ser livre da dependência dos outros. | TED | لقد احتجت بحق إلى التحرر من الإعتماد على شخص آخر. |
"Só quero ser livre e viver a minha vida como me apetece". | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد |
Eu não quero ser livre | Open Subtitles | لا اريد ان اتحرر |
Você diz que posso ser livre. | Open Subtitles | بعيد عن قلبي قلت بأنه بأمكاني ان اكون حر |