"ser mais difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكون أصعب
        
    • أكثر صعوبة
        
    • سيكون أصعب
        
    Desaparece. Esta pode ser mais difícil, mas com o tempo isso passa. Open Subtitles ربما يكون أصعب لكي تنساه لكن مع مرور الوقت سيحدث
    Vai ser mais difícil se estiver a usar a Borboleta Azul. Open Subtitles سوف يكون أصعب بكثير عندما أرتدي الفراشة الزرقاء.
    Bem, isso vai ser um desafio... mas não pode ser mais difícil do que desdobrar aquele lençol de 1600 km. Open Subtitles حسنا , ذلك سيكون تحدي لكنه لايمكن أن يكون أصعب من طي تلك الصفحة بطول ألف ميل
    Está a ser mais difícil de resolver do que o esperado. Open Subtitles إثباته بأن يكون الأمر أكثر صعوبة لمعالجته مما كان متوقع
    Vai ser mais difícil a terra ajudar-nos a resolver o problema da fome. TED مما سيجعل الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأرض لمساعدتنا على حل مشكل المجاعة.
    Vai ser mais difícil segui-lo até ao Fayed, sem que ele nos veja. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Não pode ser mais difícil do que aquele trabalho que costumava ter na pista de bowling. Open Subtitles اعني بأنه لن يكون أصعب من ذلك العمل التي كانت لدي في صالة البولينغ
    Piratear o FBI devia ser mais difícil com a idade, mas... não. Open Subtitles تهكير المباحث الفيدراليه عليه أن يكون أصعب كلما أصبحت أكبر ولكن كلا
    Piratear o FBI devia ser mais difícil com a idade, mas... não. Open Subtitles تهكير المباحث الفيدراليه عليه أن يكون أصعب كلما أصبحت أكبر ولكن كلا
    Não pode ser mais difícil que os últimos dois anos. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    Que raio! Não deve ser mais difícil do que basquetebol. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكن أن يكون أصعب من كرة السلة.
    Perder um pai com quem tiveste uma relação terrível pode ser mais difícil do que que se tivesses uma boa relação. Open Subtitles فقدان أحد الأبوين كنتَ على علاقة سيئة معه يُمكن أن يكون أصعب من فقدان أحد كنتَ على علاقة طيبة معه
    Separá-los pode vir a ser mais difícil do que pensava. Open Subtitles تدمير علاقتهما قد يكون أصعب مما توقعت
    Isto vai ser mais difícil do que eu esperava. Open Subtitles هذا قد يكون أصعب مما تصورت
    Isto pode ser mais difícil do que eu pensei. Open Subtitles الأمر قد يكون أصعب مما تخيلت.
    - Pode ser mais difícil do que pensas. Open Subtitles قد يكون أصعب ممّا تعتقد.
    Provou ser mais difícil do que eu pensava originalmente. Open Subtitles ثبت لي أنها كانت أكثر صعوبة مما كنت أعتقد في البداية
    - Tens razão. Esta transição vai ser mais difícil do que pensávamos. Open Subtitles كلا ، أنت محق أعتقد أن الانتقال سيكون أكثر صعوبة مما ظننا
    Brian, isto vai ser mais difícil do que eu pensava. Open Subtitles أوه، بريان، وهذا هو سيصبح أكثر صعوبة مما كنت أعتقد.
    Acho que ele nos topou. Isto ia ser mais difícil do que eu esperava. Open Subtitles أعتقد أنه يعلم بأمرك . الأمر سيكون أصعب مما أعتقدت ..
    Talvez este tratamento me deixe sarnosa e com mau aspecto, o que vai ser mais difícil para ti do que para mim, porque eu posso evitar de me ver ao espelho. Open Subtitles لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور وغريبة الشكل , وهو الشيء الذي سيكون أصعب عليكِ مما عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus