"ser mal-educada" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أكون وقحة
        
    • تكوني وقحة
        
    • أن أكون فظة
        
    • أن أكون فظّة
        
    Não quero ser mal-educada. Vocês parecem pessoas normais. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة أنتم تبدون أشخاصاً طبيعيين
    - Não quero ser mal-educada, mas vou... Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحة , ولكنني سوف"
    Não queria ser mal-educada. Open Subtitles لم أرغب أن أكون وقحة.
    Vá, Kathy, não devias ser mal-educada com o homem que ainda gosta de ti. Open Subtitles (كايثي)، لا يجب أن تكوني وقحة مع رجل ما زال يكنّ لكِ مشاعر. ماذا تعني؟
    Não devias ser mal-educada comigo. Open Subtitles (لا يجب أن تكوني وقحة معي يا (سوزان
    Não quero ser mal-educada, mas tive um imprevisto, e não posso sair agora. Open Subtitles حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن
    Não quero ser mal-educada, mas quanto tempo vão ficar? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟
    Desculpe, eu não quis ser mal-educada. Open Subtitles أنا آسفة لم أقصد أن أكون وقحة
    Não quero ser mal-educada, mas nenhum de vós conseguiria escrever um romance como este. Open Subtitles \u200fلا أقصد أن أكون فظة \u200fلكن لا أحد منكم يستطيع تأليف رواية كهذه
    Não quero ser mal-educada, mas importavas-te se drenasse um pouco do teu sangue? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة لكن أتمانعين إن رشفت من شريانك السباتيّ بضع أوقية؟
    Não quero ser mal-educada, mas tenho de perguntar. Open Subtitles لا أنوي أن أكون فظّة لكن عليّ أن أسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus