"ser o melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن تكون الأفضل
        
    • أن يكون أفضل
        
    • أن أكون أفضل
        
    • أن أكون الأفضل
        
    • أن تكون أفضل
        
    • ان أكون أفضل
        
    • أنه الأفضل
        
    • أن يكون الأفضل
        
    • قد يكون أفضل
        
    • ستكون أفضل
        
    • سيكون هذا أفضل
        
    • سيكون الأفضل
        
    • يكون هذا أفضل
        
    Se queres ser o melhor, tens de vencer o melhor. Open Subtitles لو اردت أن تكون الأفضل يجب أن تهزم الأفضل
    Tu poderias ser o melhor, se levasses as coisas até o fim. Open Subtitles بإمكانك أن تكون الأفضل إذا أدركت حقيقة الأمور
    Pode este ser o melhor dia da minha vida? Parece que temos um campião. Open Subtitles قرش أيمكن لهذا أن يكون أفضل أيام حياتي؟ يبدو أن لدينا بطل جديد
    Quero que saibam que vou fazer o melhor que eu posso para ser o melhor domador de animais que já tiveram. Open Subtitles أريد أن أعلمك أني سأعمل جاهداً و أقدّم أفضل ما لديّ و أن أكون أفضل مدرّب حيوانات عمل معكم
    Se eu ganhar, é só porque eu quis ser o melhor uma vez na vida. Open Subtitles إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي.
    Não devias ser o melhor batedor da Amazónia? Open Subtitles من المفترض أن تكون أفضل متعقب في الأمازون
    Obrigado. Sabem o que dizem? Se quer ser o melhor, tem que dirigir o melhor. Open Subtitles شكراً , أنت تعرف المقولة , إذا أردت أن تكون الأفضل فعليك أن تقود السيارة الأفضل
    Uma vez contaram ao Jeremias que se ele quisesse ser o melhor ele teria que montar o melhor. Open Subtitles قال أحدهم لجيرمايا مرّة " إذا كنت تريد أن تكون الأفضل فيجب أن تقود الأفضل "
    ser o melhor, não quer dizer que seja perfeito. Open Subtitles أن تكون الأفضل لا يعني أن تكون مثالياً
    E eu estou num dos ambientes mais competitivos no mundo, onde se trabalha arduamente, se diverte muito também, tens de ser o melhor, tens de ser o melhor. TED و أنا في بيئة من أكثر بئات العمل تنافسية في العالم، في مكان تعمل فيه بجد، تلعب بجد، يجب أن تكون الأفضل، يجب أن تكون الأفضل.
    Este deve ser o melhor primeiro encontro da história. Open Subtitles الولد، هذا يجب أن يكون أفضل تأريخ أول في تأريخ التواريخ الأولى.
    Era suposto ser o melhor dia da vida dele. Open Subtitles كان يفترض بهذا أن يكون أفضل يومٍ بحياته
    Perguntei à Amy como poderia ser o melhor pai possível na sua ausência. TED سألت إيمي كيف من الممكن أن أكون أفضل أب لأبنائنا علي الرغم من غيابها.
    Mas ser o melhor marido que podia ser, o melhor pai... Open Subtitles إذا كُنْتُ أفضل زوجِ يمكنني أن أكون أفضل أب
    É sobre alguma coisa. Não é sobre ser o melhor. É sobre salvar vidas. Open Subtitles هناك هدف، ليس الهدف أن أكون الأفضل بل أن أنقذ حياة الآخرين
    Trabalhamos com o que temos. Tem a ver com os actos, não com ser o melhor. Tem a ver com salvar vidas. Open Subtitles هناك هدف، ليس الهدف أن أكون الأفضل بل أن أنقذ حياة الآخرين
    Em pequenas quantidades, do primeiro tipo, pode ser o melhor amigo de um jardineiro. Open Subtitles كمية صغيرة ، و هي أول نوع يمكن أن تكون أفضل صديق للبستاني
    Mas posso é tentar ser o melhor possível para ela. Open Subtitles ولكن ما بإمكاني أن أفعله ان أكون أفضل ما بإماكاني ان أكون لأجلها
    Fiz o que achava ser o melhor e acabei aqui. Open Subtitles لقد فعلت ماظننت أنه الأفضل وانتهى بي الأمر هنا
    Devia ser o melhor do mercado. Achei que ias precisar de um novo. Open Subtitles يفترض أن يكون الأفضل في السوق، ظننت أنك قد تحتاج لواحد جديد
    Ele ensinou-me que ser-se generoso para alguém que te fez mal pode ser o melhor tipo de caridade que existe. Open Subtitles ... لقد علمني أن التصرف بكرم لشخص أساء لك قد يكون أفضل نوع من الاحسان
    Pronto! Este vai ou não ser o melhor fim-de-semana de sempre? Open Subtitles حسناً، هل هذه ستكون أفضل نهاية عطلة لإسبوع؟
    Este vai ser o melhor pequeno-almoço de anos que a mãe já teve. Open Subtitles سيكون هذا أفضل فطور لأمي في عيد ميلادها على الإطلاق
    Sei o que pensas sobre isso, mas é o que eu acho ser o melhor. Open Subtitles أعرف ما ستقوله. ولكن أعتقد أن هذا سيكون الأفضل.
    Estás enganado, vai ser o melhor Natal de sempre. Open Subtitles انت مخطىء،،سوف يكون هذا أفضل كريسماس على الاطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus