"ser o tipo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أكون الشخص الذي
        
    • أن أكون الرجل الذي
        
    • أن تكون الرجل الذي
        
    • أكُونَ الرجلَ الذي
        
    Não quero ser o tipo que pegou numa coisa lendária e a tornou numa merda. Open Subtitles أنا لا أعرف .. أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي حصل على فرصة مثالية و ثم تبرز على فراشه, إعذري مصطلحاتي
    Quero ser o tipo que... Agarra numa rapariga e a beija, percebes? Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي يمسك بالفتاة و يقبلها
    Depois decidi ser o tipo que apenas matou todos os teus amigos. Open Subtitles عندها قررت أن أكون الشخص الذي يقتل كل أصدقاءك
    Eu não quero ser o tipo que nos matou a todos. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي قد يقتلنا جميعاً
    Pode ser o tipo que me deixa usar o telefone? Open Subtitles ‫أيمكنك أن تكون الرجل ‫الذي يسمح لي باستخدام هاتفه؟
    E se, não sei se houver hipótese das coisas resultarem eu não quereria ser o tipo que se atravessava no meio. Open Subtitles وإذا،أنا لا أَعْرفُ وإذا كان هناك فرصة للعودة بينهم أنا لا أُريد ان أكُونَ الرجلَ الذي وَقفَ في طريقِ هذا
    Não quero ser o tipo que acabou com os Beatles. Open Subtitles (فال)، عليكِ أن تعزفين مع فريق (بوسي كات) لا أريد أن أكون الشخص الذي قام بتفريق فريق (البيتلز)
    Não quero ser o tipo que se meteu entre ela e a filha, já para não falar do neto. Open Subtitles لا أريد أن أكون الرجل الذي يقف بينها وبين إبنتها، بدون الحاجة لذكر حفيد.
    Só não quero ser o tipo que leu o primeiro capítulo de um livro com cem páginas. Open Subtitles إنّما لا أريد أن أكون الرجل الذي يُقدم على أمرًا ليس لديه خلفيّة عنه.
    Adoraria ser o tipo que a arrebata, que é o seu herói, que salva a sua mãe, que cuida de si e talvez até nos enrolássemos, sei lá. Open Subtitles ‫يطيب لي أن أكون الرجل الذي يبهرك ‫ويكون بطلك وينقذ أمك ‫ويعتني بك، وربما يمارس الحب معك
    Tu deves ser o tipo que matou o Rodriguez. Open Subtitles يجب أن تكون الرجل الذي قتل أن رودريجيز
    E eu percebo. Não podes ser o tipo que diz o que sente. Open Subtitles وإنّي أتفهّم السبب، لا يمكنك أن تكون الرجل الذي يصارح بمشاعره.
    Queres ser o tipo que nunca falta a uma promessa? Open Subtitles هل تريد أن تكون الرجل الذي لا يتفاهم
    Não quero ser o tipo que destrói uma família. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ان أكُونَ الرجلَ الذي يَحطّمُ عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus