Os traficantes podem ser pais, irmãos, irmãs, tios, tias... | Open Subtitles | يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام |
Entrei em pânico por não saber se estávamos prontos para ser pais. | Open Subtitles | لقد بدأت بالهلع حول كوننا سنصبح آباءً |
E talvez, um dia, estejam preparados para ser pais novamente, e se o dinheiro não é importante... | Open Subtitles | ويوما ما ربما تكونا جاهزين ... لتكونوا أباءاً ثانية ، وإذا كان المال غير مطلوب |
E vamos ser pais. | Open Subtitles | وسنصبح أباءاً |
Se pensam que vou acreditar por um segundo... que o indefeso pequeno órfão é capaz de assassinar não podem ser pais nem de um chimpanzé. | Open Subtitles | إن خلتما لوهلة أني سأصدّق أن طفلاً يتيماً أعزلاً قادراً على القتل، فكليكما ليس جديراً أن يكون والداً لشمبانزي. |
É certo, mas Busmalis não todos os homens têm que ser pais. | Open Subtitles | صحيح، لكن، يا (بوسماليس) ليسَ كُل رجُل مَفروض أن يكون والداً |
E os nossos planos? Íamos ser pais este ano! | Open Subtitles | أوه، وماذا عن خططنا، لقد خططنا أن نصبح آباء هذا العام. |
Porque não queríamos ser pais. | Open Subtitles | لأننا لم نرغب في أن نصبح آباء |
A outra coisa que Gottman descobriu é que os homens que têm influência também tinham tendência para ser "pais extraordinários". | TED | الشيء الآخر الذي وجده غوتمان هو أن الرجال الذين يمكن التأثير عليهم يميلون أيضًا إلى أن يكونوا “آباءً استثنائيين!” |
Vamos ser pais. | Open Subtitles | سنُصبح آباءً |