"ser perfeita" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكون مثالية
        
    • تكوني مثالية
        
    • أكون مثالية
        
    • يكون مثاليا
        
    • تكون كاملة
        
    A Afrodite por que passámos podia ser perfeita. Open Subtitles الأفرودايت التى مررنا عليها فى الطريق قد تكون مثالية.
    Já tenho a minha vida. Pode não ser perfeita, mas é minha. Open Subtitles لدى حياتى الخاصة الآن قد لا تكون مثالية ، و لكنها حياتى
    Não me entendas mal. Não sou idiota. Sei que nunca irá ser perfeita. Open Subtitles لا تسيئي فهمي فأنا لستُ غبية أعلم بإنها لن تكون مثالية أبداً
    Tu tinhas de ser perfeita. Caíste da janela e a tua mãe não sabia. Open Subtitles بينما كان من الواجب عليكِ أن تكوني مثالية سقطتِ من النافذة
    Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, então pensei em afundar este trabalho. Open Subtitles أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة
    Esta unidade pode não ser perfeita, mas é a oportunidade de ser polícia! Open Subtitles هذا المكان قد لا يكون مثاليا لكنه فرصة لتَكون شرطيا حقيقيا
    A realidade de cada vida é... que nenhuma consegue ser perfeita. Open Subtitles في الحقيقة أي حياة لا يمكن أن تكون كاملة
    Mas eu quero, é importante, a tua noite tem que ser perfeita. Open Subtitles لا ، أنا أريد ذلك . تعالي هذا الحفل ، إتفاق كبير أنا أريد ليلتك أن تكون مثالية
    A minha colecção de estreia tem que ser perfeita. Open Subtitles مجموعتي لتصاميم الأزياء لابد أن تكون مثالية.
    Até a mais pequena incisão tem de ser perfeita. Open Subtitles أعني كل غرزة دقيقة يجب أن تكون مثالية
    Uma união familiar pode ser perfeita para esta missão. Open Subtitles وحدة عائلية يمكن أن تكون مثالية من أجل هذه المهمة
    Não, esta noite tinha de ser perfeita. Open Subtitles لا , هذه الليلة كانت يجب أن تكون مثالية.
    A luz tinha de ser perfeita, o Sol estar na posição certa, exigiu que despedissem a protagonista, pedia para refilmar as rushes, quis despedir o cameraman... Open Subtitles على الاضاءة ان تكون مثالية والشمس يجب ان تكون جيدة كان يطلب تبديل الممثلة الرئيسية يريد اعادة تصوير المشاهد كل يوم وقام بطرد المصور
    A árvore tem de ser perfeita. Open Subtitles اسمعي، الشجرة يجب أنْ تكون مثالية
    A surpresa tem de ser perfeita. Open Subtitles هذه المفاجأة يجب أن تكون مثالية
    Não tem que ser perfeita. Sempre quis uma noiva humana. Open Subtitles لا يجب أن تكوني مثالية دائما ما ادرت زوجة إنسانية
    Mas se continuas a tentar ser perfeita, vais pensar demais e acabarás com 130. Open Subtitles لكن إذا تحاولين أن تكوني مثالية فإنك ستفكرين أكثر من اللازم وسينتهي بك الأمر بمجموع 130 درجة
    Quer dizer... posso não ser perfeita, mas gosto daquilo que sou. Open Subtitles قدْ لا أكون مثالية و لكنني أُحبّ ما أنا عليه
    Odeio que me digam isso, não quero ser perfeita. Open Subtitles أن لاأحب أن يقول الناس ذلك. لاأريد أن أكون مثالية.
    Quanto mais alguém luta para ser perfeita, mais suprime a sua verdadeira natureza. Open Subtitles كلما حاول الشخص أن يكون مثاليا كلما إكتشف حقيقة طبيعته
    Sal, esta é a minha primeira campanha. Tem de ser perfeita. Sabes disso. Open Subtitles (سال)، هذه حملتي الأساسية الأولى ويجب أن تكون كاملة وتعرفين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus