Nós só vamos na Páscoa. Podemos ser presos por isso. | Open Subtitles | ذهبنا بعيد الفصح وكان يمكن أن يقبض علينا |
Porque os vossos pais provavelmente já contactaram as autoridades e podemos ser presos por rapto. | Open Subtitles | إتصلوا بالمسؤوليين وقد يقبض علينا بتهمة الإختطاف |
Podemos ser presos por luta e agressão. | Open Subtitles | أو بأمكاننا أن يقبض علينا بتهمة الأعتداء و الضرب |
Os fabricantes é que deviam ser presos. | Open Subtitles | المصنعين هم الذين يجب أن يتم القبض عليه. |
Sabed, que nós poderíamos ser presos por isso. | Open Subtitles | - أتعلم يمكن أن - يتم القبض علينا من أجل هذا |
Isto é de loucos. Vamos ser presos. | Open Subtitles | هذا جنوني، سيعتقلوننا. |
Claramente, a solução é dar aos trabalhadores mais proteção jurídica, permitindo-lhes resistir aos abusos e fazer queixa às autoridades sem medo de virem a ser presos. | TED | الحل واضح وهو يتمثل في إعطاء العاملين حماية قانونية أكثر، والسماح لهم بمقاومة الاعتداء وإبلاغ السلطات دون خوف من الاعتقال. |
Não vamos ser presos. | Open Subtitles | لن يقبض علينا .. |
Podemos ser presos. | Open Subtitles | ربما يقبض علينا |
- Não, Ossos. Ele tem razão. Eles querem ser presos. | Open Subtitles | كلا, يا (بونز) إنهُ مُحق فهم يريدون أن يقبض عليهم |
Podemos ser presos por causa disso? | Open Subtitles | هل يمكن أن يقبض عليك بسببها ؟ |
Não vamos ser presos. | Open Subtitles | لن يقبض علينا .. |
Homem, provavelmente vamos ser presos só por estar aqui. | Open Subtitles | ربما يقبض علينا لكوننا هنا. |
Vão todos ser presos de seguida! | Open Subtitles | سوف يتم القبض عليك |
- Ele disse aos homens do Bishop como evitarem ser presos pela última remessa. | Open Subtitles | -لقد أخبر طاقم (بيشوب ) كيف يتجنبون الاعتقال في آخر شحنة |