"ser que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلا إذا كنت لا
        
    • إلا إن لم
        
    • إلا لو لم
        
    A não ser que não passes no próximo teste, que é rebentar o meu escritório do DHS. Open Subtitles نعم، إلا إذا كنت لا اجتياز الاختبار التالي، الذي تفجير مكتب وزارة الأمن الوطني بلدي.
    A não ser... que não queiras usar o anel. Open Subtitles إلا إذا كنت لا ترغبين في ارتداء الخـاتم
    Ela não vai morder, a não ser que não a consigamos meter lá dentro suficientemente depressa. Open Subtitles لن تعضك، إلا إن لم نضعها بالمجمد بسرعة
    A não ser que não esteja a tentar. Open Subtitles إلا إن لم يكن يحاول أن يوصلها إلينا
    A não ser que não queiras... Open Subtitles أعنى, إلا لو لم تريدينى أن أفعل ذلك, لذا
    A não ser que não haja nada pelo que desculpa. Open Subtitles إلا لو لم يكن هناك شئ .لأتأسف بشأنه
    Não se esconde tanto dinheiro a não ser que não queiram que alguém o encontre. Open Subtitles أنت لا يخفون المال من هذا القبيل إلا إذا كنت لا تريد أي شخص للعثور عليه.
    A não ser que não queiras estragar esse belo sorriso. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تُريد محو ابتسامتك هذا
    A não ser que não me queiras. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريدينني.
    A não ser que não possam. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تستطيع ذلك.
    A não ser que não queiras. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريد
    A não ser que não me case. Open Subtitles إلا إن لم أكن سأفعل.
    - A não ser que não acabaram. Open Subtitles إلا إن لم تنتهي.
    A não ser que não fosse vinho. Open Subtitles إلا إن لم يكن نبيذًا
    A não ser que não tenha falhado. Open Subtitles إلا إن لم يفوته
    A não ser que não seja a Natureza. Open Subtitles إلا لو لم تكن الطبيعة على الإطلاق
    A não ser que não o tenhas feito. Open Subtitles إلا لو لم تفعلي
    A não ser que não o tenha. Open Subtitles إلا لو لم يكن يملكها أصلاً
    A não ser que não tenhas falado comigo. Open Subtitles ...إلا لو لم تكن تتحدث إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus