A não ser que não passes no próximo teste, que é rebentar o meu escritório do DHS. | Open Subtitles | نعم، إلا إذا كنت لا اجتياز الاختبار التالي، الذي تفجير مكتب وزارة الأمن الوطني بلدي. |
A não ser... que não queiras usar o anel. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا ترغبين في ارتداء الخـاتم |
Ela não vai morder, a não ser que não a consigamos meter lá dentro suficientemente depressa. | Open Subtitles | لن تعضك، إلا إن لم نضعها بالمجمد بسرعة |
A não ser que não esteja a tentar. | Open Subtitles | إلا إن لم يكن يحاول أن يوصلها إلينا |
A não ser que não queiras... | Open Subtitles | أعنى, إلا لو لم تريدينى أن أفعل ذلك, لذا |
A não ser que não haja nada pelo que desculpa. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن هناك شئ .لأتأسف بشأنه |
Não se esconde tanto dinheiro a não ser que não queiram que alguém o encontre. | Open Subtitles | أنت لا يخفون المال من هذا القبيل إلا إذا كنت لا تريد أي شخص للعثور عليه. |
A não ser que não queiras estragar esse belo sorriso. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تُريد محو ابتسامتك هذا |
A não ser que não me queiras. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تريدينني. |
A não ser que não possam. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تستطيع ذلك. |
A não ser que não queiras. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تريد |
A não ser que não me case. | Open Subtitles | إلا إن لم أكن سأفعل. |
- A não ser que não acabaram. | Open Subtitles | إلا إن لم تنتهي. |
A não ser que não fosse vinho. | Open Subtitles | إلا إن لم يكن نبيذًا |
A não ser que não tenha falhado. | Open Subtitles | إلا إن لم يفوته |
A não ser que não seja a Natureza. | Open Subtitles | إلا لو لم تكن الطبيعة على الإطلاق |
A não ser que não o tenhas feito. | Open Subtitles | إلا لو لم تفعلي |
A não ser que não o tenha. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن يملكها أصلاً |
A não ser que não tenhas falado comigo. | Open Subtitles | ...إلا لو لم تكن تتحدث إليّ |