"ser que queiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلّا إنْ أردتَ
        
    • إلا إذا كنت ترغب
        
    • إلا لو أردتِ
        
    • تكن تريد
        
    • مالم تريد
        
    Não largues, a não ser que queiras ir parar a um sítio que não Storybrooke. Open Subtitles و الآن لا تفلتني، إلّا إنْ أردتَ الذهاب ''إلى مكانٍ غير ''ستوري بروك.
    Cuidado, Henry... a não ser que queiras passar a adolescência como sapo. Open Subtitles احذر يا (هنري) إلّا إنْ أردتَ تمضية مراهقتك كضفدع
    Vou arranjar-te um presente do caraças, por isso a não ser que queiras meias, é melhor dizeres algo. Open Subtitles سأحضر لك هدية، إلا إذا كنت ترغب في جوارب، من الأفضل لك أن تختار هدية
    A não ser que queiras morrer sozinho. Open Subtitles إلا إذا كنت ترغب في الموت وحيداً
    A não ser que queiras casar-te já. Open Subtitles إلا لو أردتِ أن نتجاوز ذلك ونتزوّج مباشرةً
    A não ser que queiras rever uma carta que eu escrevi. Open Subtitles كلا، إلا لو أردتِ تدقيق الرسالة التي كتبت
    Não imagino. A não ser que queiras saber onde estou. Open Subtitles لا أعرف، ما لم تكن تريد أن مكاني طوال الوقت.
    A não ser que queiras levar um dos nossos carros? Open Subtitles بالتأكيد يا رجل. مالم تكن تريد أن تقود إحدى سياراتنا بنفسك ؟
    A não ser que queiras perder o depósito do carro, encosta. Open Subtitles لذا، مالم تريد فقد ك إيداع أمن على السيارة، أقترح بأنّك تسحب إنتهى.
    A não ser que queiras mais problemas. Entendes-te? Não sigo conselhos de filhos de puta que se vestem como Grizzly Adams. Open Subtitles مالم تريد مشكله اكثر هل فهمت انا لست كعادتي
    Tem de haver algo mais. A não ser que queiras acabar como a Nikita. Open Subtitles يجب أن يكون هنالك شيئاً آخر، إلا لو (أردتِ أن ينتهي بكِ المطاف، مثل (نيكيتا
    Procura a bisnaga, a não ser que queiras voltar a ser pai. Onde... Open Subtitles ان لم تكن تريد ان تصبح والد مع جديد ابحث عنه
    A não ser que queiras criar um precedente em que ela é que manda para o resto da tua vida, mas tu é que sabes. Open Subtitles مالم تكن تريد أن تكون إمعة حيث تتحكّم بك كما تريد لبقية حياتك، لكن القرار قرارك ربّما انت تحب ذلك
    Vou então seguir o meu caminho, a não ser que queiras continuar com a luta. Open Subtitles سوف أذهب في طريقي الآن مالم تريد شجار أخر
    A não ser que queiras tentar. Open Subtitles مالم تريد أن تجرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus