"ser usada para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يُستخدم
        
    • استخدامه
        
    Essa diferença, pelo menos a nível conceptual, poderia ser usada para alimentar um motor térmico para gerar eletricidade. TED هذا الفرق، نظريًا على الأقل، يمكن أن يُستخدم لتشغيل ما يطلق عليه المحرك الحراري لتوليد الكهرباء.
    É aqui que os cientistas deliberam sobre os temas atuais, determinam como a ciência pode ser usada para afetar a política. Open Subtitles هنا حيث يتشارك العلماء في التباحث بخصوص قضايا الساعة و يحددوا كيف يمكن للعِلم أن يُستخدم للتأثير على السياسة.
    O teu cabelo é uma parte viva de ti. Pode ser usada para fazer uma maldição. Open Subtitles الشعر جزء حي فيكَ، يمكن أن يُستخدم لإحياء لعنة
    Também pode ser usada para tirar o sangue das roupas. Open Subtitles من الممكن ايضا استخدامه لأزالة دماء الضحايا من الملابس
    Esta luz pode ser usada para transmitir dados sem fios que estas coisas usam para comunicar entre si. TED وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض.
    A corda de saltar pode ser usada para muitas coisas diferentes. TED لذلك، فالقفز بالحبل، تستطيع استخدامه لكل أنواع الأشياء المختلفة.
    Como qualquer arma, pode ser usada para o bem ou para o mal, fazer guerra ou paz, servir a justiça ou o poder. Open Subtitles "مثل أي سلاح, يمكن أن يُستخدم في الشر أو في الخير" "لإقامة الحروب أو السلام لخدمة العدالة أو السلطة"
    É uma abordagem que pode ser usada para tudo, mas usá-la nos genomas é especialmente complicado. TED إنّه مدخل يمكننا استخدامه في كل شيء، لكن استخدامه في علم الجينوم معقد قليلاً.
    Também é óptimo se precisarmos de um carro novo, porque uma chave de pneus pode ser usada para partir um vidro... e arrombar a coluna da direcção para expor os fios da ignição. Open Subtitles وايضا هو جيد إذا احتجت سيارة جديده لأن مفتاح العجلات يمكن استخدامه لكسر النوافذ ويمكن فتح العلبه
    A água salgada pode ser usada para torturar as vítimas. Open Subtitles الماء المالح من الممكن استخدامه ليعذب ضحاياه
    E agora ela pode ser usada para reescrever a própria realidade. Open Subtitles والآن يمكن استخدامه لإعادة تشكيل الواقع عينه.
    pressão dos pares usada para ajudar os doentes -- já que isto pode ser usado para a obesidade, pode ser usada para cessação tabágica em doentes. TED ضغط الأقران يستخدم لمساعدة المرضى - ويمكن استخدام هذا للسمنة، يمكن استخدامه للتوقف عن التدخين لدى المرضى.
    Mas por outro lado, também podia ser usada para fazer com que as pessoas saiam das suas cadeiras e tentem trabalhar juntas em algum tipo de actividade lúdica para terem mais controlo sobre a sua saúde. TED لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم.
    Em ambos os casos da enfermaria de tuberculose e do anti-histamínico, alguém teve de ser capaz de reconhecer que a droga que foi concebida para fazer uma coisa — tratar a tuberculose e suprimir alergias — poderia ser usada para fazer algo muito diferente — tratar a depressão. TED وفي كلا الحادثتين حادثة جناح السل أو حادثة مضاد الهستامين، شخص ما كان عليه أن يدرك بأن الدواء الذي كان هدفه -- معالجة السل أو كمضاد للحساسية -- بالإمكان استخدامه لفعل شيء مختلف جداً -- وهو معالجة الاكتئاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus