"ser vendidos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكن بيعها
        
    • تباع
        
    Por exemplo, que tipos de bolinhos podiam ser vendidos "online", ou como digitalizar a cadeia de fornecimento. TED كان عليهم أن يعرفوا أنواع الزلابية التي يمكن بيعها عبر الإنترنت، وكيف يرقمون سلسلة إمداداتهم.
    levando estas plantas e entrançando-as em produtos que podiam ser vendidos. TED وهكذا أخذنا هذه الأعشاب الضارة ونسجناها فعلاً وحولناها إلى مصنوعات يمكن بيعها.
    E agora, após a sua morte, os quadros podem ser vendidos? Open Subtitles و الآن طبعاً بعد وفاته يمكن أن تباع لوحاته ؟
    Vocês sabem a como estão a ser vendidos neste momento, os direitos para extração de recursos? Como têm sido vendidos nos últimos 40 anos? TED تعرفون الكيفية التي تباع بها حقوق إستخراج الموارد في هذه اللحظة، وكيف تم بيعها خلال الأربعين سنة الماضية؟
    Alguns dos projetos que as pessoas fazem acabam por ser vendidos nas lojas. TED وبالتالي بعض التصميمات التي يقوم بها الناس أنها في الواقع تباع في المتجر.
    Acontece que muitos golfinhos estão a ser vendidos como carne de baleia em mercados de carne de baleia no mundo inteiro. TED يبدو أن كثيرا من الدلافيين تباع كاللحوم في سوق الحيتان العالمية.
    E o que é que Ben Bernanke e Alan Greenspan fizeram, enquanto presidentes do Fed, quando receberam estes avisos de que havia empréstimos fraudulentos maciços que estavam a ser vendidos no mercado secundário? TED ما الذي فعله بن برنانكي وألان غرينسبان، بصفتهما رئيسي الاحتياطي الفدرالي، عند تلقيهما لتلك التحذيرات بأن الأمر يتعلق بقروض احتيالية على نطاق واسع وأنها كانت تباع بالسوق الثانوية؟
    Com este tipo de manipulação, os produtos que estão a ser vendidos hoje, podem conter mais de 30% de THC. TED بهذه الطريقة من التلاعب، المنتجات التي تباع اليوم ربما تحتوي على أكثر من 30% من الـ"THC".
    Os hospitais preocupam-se mais com o oxy e outros opiáceos que possam ser vendidos nas ruas. Open Subtitles -تعرف بأن المستشفيات تهتم أكثر للأكسيكودين والأفيونات الأخرى من أن تباع في الشارع
    Eles são dois fármacos separados que só podem ser vendidos com receita médica. Open Subtitles هذه هي عقارين منفصلين ... ..pou ينبغي أن تباع إلا بوصفة طبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus