Por favor, afastem-se do carro, ou serei obrigado a tomar medidas defensivas. | Open Subtitles | أرجو أن تبتعدوا عن السيارة أو سوف أضطر إلى إتخاذ تدابير دفاعية |
Porque então serei obrigado a tirar o ADN da medula óssea da criança... | Open Subtitles | لأنه عندها سوف أضطر إلى أخذ الحمض النووي من نخاع عظم الطفل |
Preciso de uma saída, senão serei obrigado a tornar o édito lei. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى وسيلة للخروج، أو سوف أضطر للتوقيع مرسوم في القانون |
"Se as minhas exigências não forem cumpridas então, serei obrigado a entregar o disco externo à Polícia." | Open Subtitles | إذا لم تنفذ مطالبي سأكون مجبراً على تسليم القرص الصلب مباشرةً إلى الشرطة |
Se me desafiares de algum modo enquanto estamos nesta situação, serei obrigado a criticar o motivo pelo qual acabámos aqui. | Open Subtitles | لو تحديتني بأي طريقة ونحن بهذه الحالة، سأكون مجبراً على طرح فكرة دخولنا في الأمر من البداية |
serei obrigado a nomear um conselheiro especial. | Open Subtitles | سوف أضطر إلى تعيين مستشار خاص |