Vocês merecem a distinção de serem os mais bem treinados, bem preparados policiais do mundo. | Open Subtitles | واليوم تنضمّوا إلى شرطة نيويورك لقد ربحتم ميزة كونكم أفضل مدرَّبين أفضل ضباط شرطة مجهّزين في العالم |
Então, depois de seis meses confinados nesta lata de metal, decidiram que, em vez de sacrificarem a vossa oportunidade de serem os primeiros seres humanos a pisar em Marte, que vos daria a oportunidade de imortalidade, | Open Subtitles | لذا، بعد ستة أشهر من كونكم محبوسين في هذا السجن معاً، قررتم عوضاً عن التضحية بفرصتكم |
Fomos ter convosco e implorámos-vos que se mantivessem afastados até a profecia terminar, para que arcassem com o fardo de serem os nossos criadores. | Open Subtitles | جئناكم وتوسّلناكم أن تحبسوا أنفسكم حتّى مضيّ فترة النبوءة لتحملوا عبء كونكم صانعينا لمرّة. |
Fomos ter convosco e implorámos-vos que se mantivessem afastados até a profecia terminar, para que arcassem com o fardo de serem os nossos criadores. | Open Subtitles | جئناكم وتوسّلناكم أن تحبسوا أنفسكم حتّى مضيّ فترة النبوءة لتحملوا عبء كونكم صانعينا لمرّة. |