"seria bom para" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون من الجيد
        
    • اعتقد ان هذا سيكون جيدا
        
    • سيكون مفيداً
        
    • جيداً بالنسبة
        
    Mas seria bom para ti, sabes, sair um pouco. Open Subtitles لكنه سيكون من الجيد لك, انت تعلم, الخروج وما شابه.
    Além disso, penso que seria bom para ti e o Jack. Open Subtitles وإلى جانب ذلك ، وأعتقد سيكون من الجيد بالنسبة لك وجيك.
    E eu julguei que seria bom para a América, para a democracia, Open Subtitles واعتقدت انه سيكون من الجيد لأمريكا، من أجل الديمقراطية،
    Não seria bom para ninguém. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سيكون جيدا
    Não seria bom para ninguém. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا سيكون جيدا
    Parece-me que seria bom para si ser mais comunicativo. Open Subtitles أظن أن ذلك سيكون مفيداً لك.. لتتواًل أكثر
    Acho que seria bom para eles. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون جيداً بالنسبة إليهم
    Achei que seria bom para mim ligar-me com humanos. Open Subtitles فكرت أنه سيكون من الجيد لي أن اتواصل مع زملائي في البشرية
    Acho que seria bom para ti saberes quais são os planos dela, para que ela não te arranque outra vez o coração. Open Subtitles أعتقد أن ذلك ، بالنسبة لك، سيكون من الجيد أن تعرف ما هي خططها، لكي لا تنزع قلبك مجدداً، هذا كل ما في الأمر
    Sim, acho que mais um milhão seria bom para o Brody e a família dele. Open Subtitles نعم، وأنا أفكر اضافية على مليون سيكون من الجيد لبرودي وعائلته.
    Acho que seria bom para ambos. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الجيد لكليكما حسناً ، أنت حقاً لا تعرفين
    seria bom para ele ver-me fazer algo extraordinário. Open Subtitles سيكون من الجيد أن يراني أفعل شيئاً غير طبيعي!
    Acho que seria bom para mim ficar sozinha por alguns dias. Open Subtitles ... أعتقد بأنه سيكون من الجيد بالنسبة لي إن أكون وحيدة لبضعة أيام
    A Anita diz que seria bom para ti encerrares de vez essa relação. Open Subtitles أنيتا) تقول أنّه سيكون من الجيد لك) ان تأتي بنتيجة من تلك العلاقة
    Mas, de qualquer maneira, sabes o que seria bom para ti? Open Subtitles على أية حال، هل تعرفين ما سيكون مفيداً لك؟
    Convenci-me de que seria bom para ti, mas era tudo por minha causa. Open Subtitles أقنعت نفسي أنه سيكون مفيداً لكِ ولكن الحقيقة أنني كنت أفكر بمصلحتي
    Isso não seria bom para ti, não seria? Open Subtitles هذا لن يكون جيداً بالنسبة لك صحيح؟
    Como é que isso não seria bom para mim? Open Subtitles كيف يكون ذلك ليس جيداً بالنسبة لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus