seria perfeita se não tivesse um cão numa das pontas. | Open Subtitles | كان سيكون مثالياً لو لم يكن هناك كلب في إحدى نهايتيْه |
seria perfeita se não tivesse um cão numa das pontas. | Open Subtitles | كان سيكون مثالياً لو لم يكن هناك كلب في إحدى نهايتيْه |
Sim, conheço uma casinha que seria perfeita para vocês. | Open Subtitles | نعم, لدىّ منزل صغير سيكون مثالياً لكما |
"mas sempre a admirei e julgo que seria perfeita para o teu pai. | Open Subtitles | و أظن انها ستكون مثالية لوالدك لذا قبل أن تعود لمنزلك أريدك أن تدبر موعدا له معها |
E como eu sabia que era muito bem feito, pensei que ela seria perfeita para mim. | Open Subtitles | ومنذ أن عرفت ..كانت لهيب. إعتقدت بأنها ستكون مثالية لي... |
Um amigo deu-me o número dela, disse que ela seria perfeita. | Open Subtitles | وقال أعطاني صديق لها عدد انها تريد ان تكون مثالية. |
Então achou que uma adopção restrita seria perfeita porque depois o seu bebé teria um lar. | Open Subtitles | إذن رأيت أن عملية تبني مغلقة قد تكون مثالية لأنه حينها سيكون لإبنك بيتا ً |
Isto seria por vingança? A toxina seria perfeita para isso. | Open Subtitles | حسناً، السُمّ سيكون مثالياً لذلك. |
Sabe, Bob, a sua voz seria perfeita para os anúncios matutinos da escola. | Open Subtitles | أتعلم يا (بوب)؟ صوتك سيكون مثالياً لإذاعة المدرسة الصباحية |
Uma combinação Sauvignon Sémillon seria perfeita para o lavagante. | Open Subtitles | خليط نبيذ (وسافيغنون سيميلون). سيكون مثالياً مع سرطان البحر. |
A rapariga seria perfeita para o Dubai. | Open Subtitles | و الفتاة ستكون مثالية لدبي |
União, a minha irmã não está a dizer que a vida seria perfeita sem ti. | Open Subtitles | (اسمع، يا (يونيتي، لا أعتقد أن أختي تريد القول.. أن الحياة ستكون مثالية من غيرك. |
Agora que penso nisso, tenho uma vaga em aberto que seria perfeita para ti. | Open Subtitles | الآن أن أفكر في ذلك، لدي موقف فتح أنك سوف تكون مثالية ل. |
Esta noite seria perfeita para nadar. | Open Subtitles | الليلة ربما تكون مثالية للسباحة |