Nem que seja só uma serie de imagens do senhor a evitar ser filmado. | Open Subtitles | حتى لو كان كل مالدي هو سلسلة من تجنبك لي |
Criada numa serie de lares adoptivos, e em nenhum esteve mais do que um ano. | Open Subtitles | مترعرعة في سلسلة من دور اليتامى و لم تبقكِ إحداها لأكثر من عام |
Com a serie de roubos que teve no ano passado, as autoridades internacionais quer um relatório mais actualizado do seu inventário. | Open Subtitles | مع سلسلة من عمليات السرقة التي قد حدثت في العام المنصرم السلطات الدولية تريد تحديث المزيد السجلات الموجودة في مخزوناتكم |
A polícia alemã está a trabalhar numa serie de seis invasões à domicílios, elas começaram há pouco mais de um mês. | Open Subtitles | الشرطة الألمانية تعمل على سلسلة من ستّ جرائم اقتحامات منازل بدأت قبل أكثر من شهر تقريبا |
O gabinete de Atlanta pediu a nossa ajuda numa serie de assassinatos ligados a base de dados HSK. | Open Subtitles | مكتب أتلانتا الميداني يطلب مساعدتنا في سلسلة من جرائم القتل متصلة بقاعدة بيانات القتل على الطرق السريعة |
Não, o nosso pirata usou uma serie de servidores proxy para ficar anónimo. | Open Subtitles | كلا .. قرصاننا أستخدم سلسلة من الخوادم الوكيلة من أجل البقاء مجهولاً |
Entao eu criei uma serie de contas e identidades. | Open Subtitles | ثم أنشأتُ سلسلة من الحسابات والهويات |
O Lucius Barnes recebeu uma serie de chamadas do mesmo número protegido nos EUA, nas últimas semanas. | Open Subtitles | لوشيوس بارنز) تلقى سلسلة من الاتصالات) من نفس الرقم الغير مسجل من العاصمة خلال الأسابيع القليلة الماضية |