"sermos apanhados" - Traduction Portugais en Arabe

    • القبض علينا
        
    • يُقبض علينا
        
    • أن يُقبض
        
    • يقبضوا علينا
        
    • يتم الإمساك بنا
        
    • يمسك بنا
        
    A nossa missão principal é sermos apanhados... não escaparmos. Open Subtitles مهمتنا الأساسية هى أن يتم القبض علينا .لا أن نهرب
    Precisamos de nomes falsos para não sermos apanhados. Open Subtitles نحتاج إلى أسماء مزيفة تعرف,حتى لا يلفى القبض علينا
    É improvável sermos visto e ainda menos provável sermos apanhados. Open Subtitles من غير المرجح أن تتم رؤيتنا وأقل درجة أن يتم القبض علينا
    Guiámos durante 10 minutos antes de sermos apanhados, e foi só isso. Open Subtitles قدنا لحوالي 10 دقائق قبل أن يُقبض علينا وهكذا كان الأمر
    Mesmo que a segurança matinal seja descontraída, ainda há perigo de sermos apanhados. Open Subtitles حتى اذا كان الأمن فى الصباح هادىء مازال هناك خطر أن يقبضوا علينا
    Deviamos ir para casa, antes de sermos apanhados. Open Subtitles يجدر بنا العودة إلى المنزل قبل ان يتم الإمساك بنا
    Quando muito, é mais um motivo para não sermos apanhados. Open Subtitles لو حدث شيء فهو سبب آخر لألا يمسك بنا
    - Isso era problemático se houvesse hipótese de sermos apanhados. Open Subtitles و سيكون ذلك مقلقا ان كان هناك اقل فرصة ان يلقى القبض علينا
    A cada hora que passa, aumentam as hipóteses de sermos apanhados. Open Subtitles لكن كلّ لحظة نتواجد فيها هُنا تزيد من إحتماليّة القبض علينا.
    Separarmo-nos apenas irá aumentar as hipóteses de sermos apanhados. Open Subtitles لكني أعتقد بأني سأكمل لوحدي التفرق سيعمل فقط على زيادة الفرصة في القبض علينا
    O que significa que, se houver uma perseguição perdemos a nossa vantagem, o que também aumenta a possibilidade de sermos apanhados. Open Subtitles هذا يعنى, انهسيوجدمطاردة... سنفقد مميزاتنا, التىايضاًتزيدمن... إمكانية القبض علينا.
    Depois desaparecemos através do Espelho, e venderemos as riquezas quando voltarmos para casa, sem termos medo de sermos apanhados. Open Subtitles ثمّ نختفي عبرَ المرآة... ثمّ نبيع الكنز عندما نعود للديار دون أيّ خشية مِن القبض علينا
    Cada vez que nos expomos, aumenta o risco de sermos apanhados. Open Subtitles وكلتعرض... يزيد خطورة القبض علينا.
    De sermos apanhados pelas nossas esposas! Open Subtitles ! القبض علينا متلبسين من قبل زوجاتنا
    Se ficarmos em silêncio, podemos entrar sem sermos apanhados. Open Subtitles طالما أننا هادئون, فسنكون قادرين على الطيران من خلاله دون أن يُقبض علينا
    É melhor não sermos apanhados dentro do carro. Open Subtitles دعونا لا يُقبض علينا بالسيارة
    Antes de sermos apanhados disseste que tínhamos de voltar a pôr as coisas como elas deviam estar. Open Subtitles أتعلم؟ قبل أن يُقبض علينا{\pos(192,220)}... قلتَ بأنّ علينا إعادة الأمور إلى نصابها الذي يجب أن تكون عليه
    Obviamente, tudo isto dependia de sermos apanhados. Open Subtitles وبالتأكيد كل هذا كان يعتمد بالكامل على أن يقبضوا علينا
    Bem antes de sermos apanhados e termos uma morte terrível nas mãos de um horrível e sedento Bergen. Open Subtitles قبل أن يتم الإمساك بنا و نعاني من الموت القبيح على يد بيرجنز جائع
    Tens medo de sermos apanhados? Open Subtitles هل تخاف من ان يمسك بنا احد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus