Por favor, Serve-me um chá, antes que comece literalmente a chorar. | Open Subtitles | من فضلك اسكب لي بعض الشاي قبل أن أبدأ فعلاً بالبكاء |
Agora Serve-me a bebida ou também és despedido. | Open Subtitles | الان اسكب لي الشراب والا فصلتك ايضاً |
Serve-me uma. E pergunta-me o segredo para uma vida longa. | Open Subtitles | صب لي شراباً واسألني عن السر لحياة طويلة |
Não façam alarido por minha causa. Serve-me uma cerveja num copo limpo. | Open Subtitles | لاتصنعواضجةمنأجلى ياشباب، فقط صبوا لى البيرة فى كأس نظيف. |
Smithers, Serve-me um copo de água. Agora, aperta o meu peito. Agora, ou consegues essa assinatura ou ficas encarregue de reiniciar a nossa planta em Chernobyl. | Open Subtitles | صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول |
Serve-me, Rhonda. Dois dedos. | Open Subtitles | ساعديني يا روندا اسكبي لي بمقدار اصبعين |
Serve-me desse vinho. | Open Subtitles | اسكب لي قليلا من الخمر |
Serve-me um whisky duplo, pai. | Open Subtitles | اسكب لنا كأسين من الوسكي. |
- Serve-me uma bebida! | Open Subtitles | فقط اسكب لي شراباً, كما أمرتك! |
Serve-me um bourbon, estamos a festejar. | Open Subtitles | - اسكب لي كأس (بوربن) - إننا نحتفل |
Agora, Serve-me uma maldita bebida, antes que morra de sede. | Open Subtitles | الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش |
Serve-me uma bebida. | Open Subtitles | الآن صب لي بعض الشراب، أجلس لنتحدث |
Serve-me um shot, rapaz. Consegui-a! | Open Subtitles | صب لي الشراب يا صديقي حصلت عليه |
- Senta-te. Serve-me uma bebida. | Open Subtitles | صبوا لي شرابا. |
Então, engole o que estás a querer dizer-me, e Serve-me o caralho de um whisky. | Open Subtitles | لذا، أينكان ماتفكرُ في قولهِ، قم بإبتلاعهِ و صبَ لي، كأس "ويسكي" لعين. |
Serve-me. | Open Subtitles | اسكبي لي واحداً |
Cami, Serve-me uma bebida. Tenho que te contar uma coisa. | Open Subtitles | (كامي)، اسكبي لي شرابًا، يجب أن أخبرك بأمر. |
Maria, Serve-me um copo de leite. | Open Subtitles | (ماريا)، اسكبي لي كوباً من اللبن |