"serviço secreto" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخدمة السرية
        
    • المخابرات السرية
        
    • الخدمات السرية
        
    • جهاز الأمن
        
    • الخدمة السريّة
        
    • الآمن
        
    • استخبارات
        
    • جهاز المخابرات
        
    • الحراسة الخاصة
        
    • المهمات الخاصة
        
    • الحرس الرئاسي
        
    • الجهاز السري
        
    • خدمة سرية
        
    • شعبة الحماية
        
    • جهازَ
        
    O Serviço Secreto, a Câmara, a Polícia de Dallas. Open Subtitles الخدمة السرية المسؤولين في المدينة , شرطة دالاس
    - Sim. Vemos muito estas cartas parvas no Serviço Secreto. Open Subtitles نرى الكثير من هذه الخطابات المجنونة في الخدمة السرية
    Talvez não saiba que recusei proteção do Serviço Secreto - meses atrás. Open Subtitles لعله لم يخبرك أحدٌ بأني رفضت حماية المخابرات السرية منذ شهور
    Sempre ouvi dizer que membros do Serviço Secreto tem a casa cheia de microfones gravadores, etc. Open Subtitles أسمع في كل مكان أن الأعضاء في الخدمات السرية منازلهم مليئة بالميكروفونات وأنواع أخري من الأشياء
    De acordo a um porta-voz do Serviço Secreto, Salt parecia estar em estado... Open Subtitles طبقا لناطق بلسان جهاز الأمن الملح بدا العدد الأصم وقاوم توقيفا
    O Serviço Secreto não devia saber que estamos aqui? Open Subtitles ألا ينبغي أن تعلم الخدمة السريّة أنّنا هنا؟
    No Distrito, na Divisão, talvez no Serviço Secreto. Open Subtitles ربما من المنطقه او القسم او جهاز الآمن لماذا ، لماذا تسألين ؟
    O Serviço Secreto vai vasculhar, cada canto do local. Open Subtitles الخدمة السرية ستقوم بمسح كل شِبر في المكان
    - Sim. Vemos muito estas cartas parvas no Serviço Secreto. Open Subtitles نرى الكثير من هذه الخطابات المجنونة في الخدمة السرية
    Não sei, mas vi um tipo do Serviço Secreto a arrefecer os calcanhares na Recepção. Open Subtitles لا أعلم , لكنني رأيت رجل الخدمة السرية يريح قدميه في الإستقبال
    O Serviço Secreto chama os protectores dos VIPs, de amas. Open Subtitles وهم من ضمن الخدمة السرية لمربيات الأطفال
    Sou agente do Serviço Secreto Da Segurança Nacional. Open Subtitles أنا عميلة من الخدمة السرية بوزارة الأمن الداخلي
    Sou agente especial do Serviço Secreto dos EUA. Open Subtitles أنا عميل خاص لدي جهاز الخدمة السرية الأمريكية
    O que há neste caso, que o Serviço Secreto esteja tão interessado? Open Subtitles ماذا يهم المخابرات السرية في هذه القضية؟
    O Serviço Secreto teme que ela... acabe por descobrir a conspiração. Open Subtitles المخابرات السرية متخوفة من إنكشاف الحقيقة
    É para isto que tenho estes tipos do Serviço Secreto por perto. Open Subtitles لهذا جلبتُ كل هؤلاء الرجال من المخابرات السرية في الخارج
    Já me aconteceu de intervir em alguns casos, sempre em nome do Serviço Secreto, e nunca em meu nome. Open Subtitles تدخلت في حالات قليلة لمصلحة الخدمات السرية لم تكن أبداً لمصلحتي
    Fique tranquilo, Sr. Procurador. O Serviço Secreto está sob o controle direto e atento do Presidente e do Governo. Open Subtitles إبقي هادءاً، النائب العام، الخدمات السرية تحت التحكم المباشر لكلاً من الرئيس والحكومة
    Mais uma coisa, cortesia do nosso colega do Serviço Secreto. Open Subtitles شئ آخر، تبرعاً من زميلتنا في جهاز الأمن.
    Tinha amigos no Serviço Secreto... que trabalhavam no caso nos fins-de-semana. Open Subtitles كان لدي بعض الأصدقاء في الخدمة السريّة كانوا يعملون على تلك القضية في عطلات الأسبوع
    O senador tem homens do Serviço Secreto com ele 24 horas por dia. Open Subtitles السيناتور فى آمان ، لديه رجال الآمن طوال الوقت
    Parece que até o Serviço Secreto de sua majestade quer apanhá-lo. Open Subtitles يبدو أن حتى استخبارات جلالته يودون أن يضعوا أيديهم عليك
    Não podemos ignorar o fato que o Serviço Secreto está comprometido. Open Subtitles لا يمكننا إغفال حقيقة أن جهاز المخابرات السرية مُخترق
    Agora. Pedi ao Serviço Secreto um local de pouso seguro. Open Subtitles لقد طلبت من الحراسة الخاصة العثور على مكان امن للهبوط
    Não te perguntas porque o Presidente dos EUA, que tem o Serviço Secreto, o FBI e o Exército à disposição, escolheu-me para te proteger? Open Subtitles ربما تتساءلين لم اختارني رئيس الولايات المتحدة، الذي يملك فريق المهمات الخاصة... الإف بي آي، والقوات العسكرية، تحت أمره،
    Se tentares passar pelo Serviço Secreto sem acesso, eles vão atirar em ti. Open Subtitles إن حاولتي الإقتراب من الحرس الرئاسي فسيطلقون عليك الرصاص
    O mapa do itinerário presidencial, cortesia do Serviço Secreto. - Obrigado. Open Subtitles نعم، سوف أكون. الطريق التي سيسلكها الرئيس، حضرها الجهاز السري.
    Diga-me, como é que a filha de um cirurgião e químico se tornou uma Agente do Serviço Secreto? Open Subtitles أخبريني، كيف لإبنه جراح وكميائية أن تصبح عميلة خدمة سرية ؟
    Está bem, senhora, Serviço Secreto. Open Subtitles حسنا يا سيدتي، شعبة الحماية الرئاسية.
    Preciso enviar uma mensagem aos amigos dela, os agentes do Serviço Secreto. Open Subtitles أَحتاجُ أَنْ أُصبحَ a رسالة إلى أصدقائِها، وكلاء جهازَ الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus