São dos melhores homens que jamais serviram em qualquer armada. | Open Subtitles | والذين خدموا عليها في فترة تعود للحرب العالميّة الثانية. إنّهم أمثلة لأبسل الجنود الذين خدموا في أيّ بحريّة قطّ. |
Preciso dos processos dos homens da SS que serviram em Auschwitz. | Open Subtitles | أريد ملفات الجنود الذين خدموا في معسكر أوشفيتز |
Provavelmente, falavam Latim, serviram em exércitos, ao lado de soldados romanos, foram mercenários, fizeram trocas comerciais, no Império Romano. | Open Subtitles | من المحتمل أن هؤلاء القوم يتحدثون اللاتينية و خدموا في الجيش الروماني إلى جانب الجنود الرومان كانو مرتزقة, و انخرطوا في تجارة الإمبراطورية الرومانية. |
A maioria dos meus óptimos homens também serviram em França, senhor. | Open Subtitles | معظم رجالي خدموا في "فرنسا" أيضاً يا سيدي |
Cerca de oito mil serviram em Auschwitz. | Open Subtitles | حوالي 8000 منهم خدموا في أوشفيتز |