Porque, afinal, a questão que se coloca a todos nós, e para sete mil milhões de pessoas no planeta é: "Como podemos criar a prosperidade?" | TED | لان السؤال المطروح امامنا و السؤال المطروح امام سبعة مليار شخص هو، كيف يمكننا تحقيق الازدهار؟ |
Neste planeta vivem sete mil milhões de pessoas e todos sofremos o impacto dos oceanos porque eles controlam o ar que respiramos, a água que bebemos, a comida que comemos. | TED | يعيش سبعة مليار شخص على هذا الكوكب وجميعنا نتأثر بما يجري في المحيطات لأنها تتحكم بالهواء الذي نتنفس والماء الذي نشرب والغذاء الذي نأكل. |
Ora bem, esta é uma arena de tecnologia, obviamente estas coisas são muito populares, mas penso que, se vamos continuar a desenhar, comprar, usar e deitar fora este tipo de produtos ao ritmo que estamos a fazer, que é astronomicamente alto... Há sete mil milhões de pessoas que vivem no mundo presentemente... | TED | الان , هذه ساحة تكنولوجيا لذالك تلك الاشياء مشهورة للغاية و لكن اعتقد اننا اذا سوف نستمر في تصميم و شراء و استخدام و رمي ذالك النوع من المنتجات بنفس المعدل الحالي و الذي هو فلكي هنالك سبعة مليار شخص يعيشون في العالم الان |
Como criámos plantas artificiais, animais artificiais, conseguimos alimentar sete mil milhões de pessoas. | TED | و لأننا قمنا بانتاج نباتات غير طبيعية و حيوانات غير طبيعية فقد استطعنا اطعام حوالي سبعة مليارات شخص |
[No futuro haverá mais surtos de doenças?] Hoje, há sete mil milhões de pessoas. | TED | [هل سنشهد ظهور المزيد من انتشار الأوبئة في المستقبل؟] يوجد اليوم أكثر من سبعة مليارات شخص. |
A população mundial é de quase sete mil milhões de pessoas. | TED | إن سكان العالم الآن يقارب السبعة مليارات شخص. |
sete mil milhões de pessoas e escolhi-o a si. | Open Subtitles | سبعة مليار شخص وأخترتك أنت |
MR: As minhas teses neste livro são que há sete mil milhões de pessoas no mundo e sete mil milhões de formas únicas de exprimir o sexo. | TED | (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه |
(Risos) Eu não estou a gabar-me, porque todos vocês também têm celebridades e figuras históricas nas nossas árvores, porque estamos todos ligados. Estes 75 milhões parecem muito, mas dentro de alguns anos, é bem provável que tenhamos uma árvore genealógica com quase todos os sete mil milhões de pessoas do planeta. | TED | الآن ، انا لا أتفاخر ، لأن جميعكم يملكون مشاهير وشخصيات تاريخية في شجرتكم العائلية ، لأن كلنا متصلين في النهاية و 75 مليون قد يبدو انه عدد ضخم لكن في سنوات قليلة ، من المحتمل جدا ان نملك شجرة عائلية تحتوي تقريبا على جميع سكان العالم ، سبعة مليارات شخص |
Um deles é conhecido de todos: a explosão populacional. O mundo passou de dois mil milhões de pessoas para quase sete mil milhões de pessoas, nos últimos 50 anos. | TED | إحدها، كلنا نعلم عنه: انفجار السكان، ازداد تعداد العالم من مليارين إلى ما يقارب السبعة مليارات في الخمسين سنة الأخيرة. |
Só existe uma superpotência no planeta, e é formada por sete mil milhões de pessoas, os sete mil milhões que causam todos estes problemas, os mesmos sete mil milhões que os vão resolver todos. | TED | هنالك قوة خارقة وحيدة باقية على هذا الكوكب وتلك القوة هي السبعة مليارات إنسان، السبعة مليارات منّا هم من سببوا تلك المشاكل، ونفسهم، بالمناسبة، هم من يشكلون حلها جميعها. |