"sete vezes" - Traduction Portugais en Arabe

    • سبعة مرات
        
    • سبع مرات
        
    • سبعة أضعاف
        
    • سبع مرّات
        
    • بسبعة أضعاف
        
    Mesmo se fossem sete vezes sete dias, nenhum truque de prestidigitador libertaria o teu povo. Open Subtitles سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك
    Doutor, isto aconteceu sete vezes no último mês. Open Subtitles لكنني استطعتُ ايقاف النزيف الداخلي أيها الطبيب، حدثّ هذا سبعة مرات في الشهر الماضي
    O estudo mostrou que as empresas alimentares exageraram normalmente sete vezes mais do que um estudo independente. TED و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة.
    Já esteve cá sete vezes por causa de problemas de peso. Open Subtitles حضر إلى هنا سبع مرات جميعها مشاكل متعلقة بسبب الوزن
    A investigação deles mostra claramente que, em África, nos últimos 10 anos, o conflito armado aumentou sete vezes. TED تُظهر أبحاثهم بشكل واضح أنه في أفريقيا خلال العشر سنوات الماضية تضاعف الصراع المسلح سبعة أضعاف.
    - E também sociopata... inexperiente, cega... e pelo menos sete vezes, lésbica. Open Subtitles عديمة الخبرة , عمياء و على الأقل سبع مرّات شاذة
    Nós fizemos sete vezes e acariciamos pesadamente duas vezes Open Subtitles عبثنا سوياً سبعة مرات وداعبنا بعضنا مرتين.
    Falhaste a aterragem sete vezes em dois dias. Open Subtitles لقد أخطائتى سبعة مرات بالتدريب بيومين
    Falhou a aterragem sete vezes em dois dias. Open Subtitles لقد أخطائتى سبعة مرات بالتدريب بيومين
    Desde o último Domingo, tive relações sexuais fora de matrimónio, sete vezes. Open Subtitles منذ الأحد الماضي لقد مارستُ الجنس الغير الشرعي سبعة مرات لكننيّ ...
    Já falou disso, sete vezes. Open Subtitles إنها ذكرت الامر بالفعل سبعة مرات.
    Isto aconteceu seis ou sete vezes, estávamos cada vez mais alarmados, estávamos a penetrar cada vez mais no deserto. TED تكرر هذا ست أو سبع مرات, وبدأ القلق يدب في أوصالنا, ونحن نتوغل أكثر فأكثر في تلك الصحراء.
    Isto porque, se duplicarmos 1% mais sete vezes — que foi o que aconteceu — dá 100%. E o projeto ficou concluído a tempo. TED لأنك إذا ضاعفت واحد سبع مرات أخرى وهو تماما ما حدث تحصل على 100 في المائة. وإنتها المشروع في وقته
    E dizem-nos que a bala andou aos ziguezagues entrando e saindo nos dois sete vezes! Open Subtitles ووجدوا رصاصات متعرجة في كل المكان أصابت كينيدي و كونالي سبع مرات
    que o agente federal Roland Ming está morto... atingido sete vezes pelas costas. Open Subtitles لا داعي لذكرها العميل الفيدرالي رولاند مينج ميت أطلقت عليه النار سبع مرات في ظهره
    Nessa noite, a Charlotte viu Deus sete vezes. Open Subtitles في تلك الليلة، رأى شارلوت الله سبع مرات.
    A população vai duplicar de mil para dois mil milhões, portanto os rendimentos familiares aumentarão sete vezes nos próximos 35 anos. TED والسكان سوف يزدادون إلى الضعف من مليار إلى مليارين ودخل الأسرة سوف يزداد إلى سبعة أضعاف في الخمس وثلاثين سنة المقبلة
    Vamos pensar nisto: sete vezes numa única década. TED دعونا نفكر بذلك، سبعة أضعاف في عقد واحد من الزمن.
    Uma viagem sete vezes mais longa do que de avião e custa quase o dobro. Open Subtitles الرحلة ستستغرِق سبعة أضعاف وقت رحلة الطائرة وتُكلّف الضّعف تقريباً.
    Foi baleado sete vezes ao sair de um clube. Open Subtitles أصيب سبع مرّات أثناء خروجه من ملهى.
    Já defenderam o porto de Hong Kong com êxito sete vezes. Usam a formação Thundercloud. Open Subtitles دافعوا بنجاح عن ميناء "هونغ كونغ" سبع مرّات باستخدام تشكيلة السحابة الرعّادة
    Isso é mesmo antes de terem entrado no hospital, e é sete vezes a quantidade normal. Open Subtitles ذلك قبل أن يصلن مباشرة إلى المستشفى و هذا بسبعة أضعاف الجرعة المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus