"seu amante" - Traduction Portugais en Arabe

    • عشيقها
        
    • حبيبها
        
    • حبيبك
        
    • عشيقك
        
    • حبيبكِ
        
    • حبيبِها
        
    • عشيقكِ
        
    • عَشيقَه
        
    • لعشيقها
        
    • وحبيبها
        
    Quando fechei os meus olhos com prazer, o seu amante enfiou-me uma faca no pescoço. Open Subtitles وعندما اغلقت عيناي في لحظة السعادة عشيقها المنتظر أدخل سكينا بعمق داخل عنقي
    Lulu Bains, a minha prometida, a minha futura noiva, meia nua, entrelaçada nos braços do seu amante, um batoteiro de Chicago. Open Subtitles لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو
    Certo dia, seu amante levou O onde eles nunca tinham ido Open Subtitles يوم من الايام حبيبها أْخذُ أو بمكان عمرهم ما راحوة
    Deve aquecer-lhe o coração, saber que o seu amante gostava tanto de si que não conseguiu evitar escrever-lhe neste momento tão importante, Open Subtitles لابد أنه يدفئ قلبك أن تعرف أن حبيبك قد أحب القدوم هنا و الكتابة لك في هذة اللحظة المهمة
    E pelo que vi, o seu amante não precisava de um afrodisíaco. Open Subtitles و من رؤيتي للأمر، عشيقك لم يكن بحاجة إلى مثير للشهوة
    Não sou especialista, mas como o seu amante não reparou no aumento da quantidade de cicatrizes, a relação já não devia ser de caráter íntimo. Open Subtitles أنا لست خبيراً، ولكنني أفترض بما أن حبيبكِ فشل في ملاحظة عدد متزايد من الندوب علي مدي أشهر فإن العلاقة لم تكن حميمة
    O foi levada de carro pelo seu amante e por um amigo que a ela lhe era desconhecido. Open Subtitles أو كانت منقادة مِن قِبل حبيبِها وصديق مجهول
    O que ela não conseguia compreender era que O amava tudo o que viesse do seu amante, até mesmo Pierre. Open Subtitles في الحقيقة هي بتحب كُلّ الي يجيي من عشيقها حتى بيير
    A mulher que vê as marcas das unhas do seu amante no seu corpo excita-se de novo. Open Subtitles المرأة التى تشعر بعلامات أظافر عشيقها على جسدها تثار ثانية
    E a Liane de Pougy, a quem foi mostrada uma fortuna em jóias... pelo seu amante do momento, ficou paralizada pela indecisão, e obrigou-o a comprar todas as jóias. Open Subtitles كانت هناك , ليان دى بوجى التى كانت عندما تظهر ترتدى مجوهرات بأكثر من مليون ونصف فرانك احضرهم لها عشيقها
    A minha paciente e o seu marido andam atrás de uma mulher para sair com o seu amante, quando ela morrer. Open Subtitles يجرون مقابلاتٍ مع نساء ليواعدوا عشيقها عندما تموت.
    Quem pode ir contra a decisão de uma mulher de manter o seu amante inteiro? Open Subtitles الذين يمكن أن يناقشوا قرار الزوجة للحفاظ على عشيقها سليماً؟
    No entanto, quando ela for detida com o seu amante, um homem a quem libertou de uma cela com magia, vou apanhá-la em flagrante. Open Subtitles مهما يكن , عندما نقبض عليها وهي مع حبيبها الرجل الذي تريد أن تريحه من السجن عن طريق السحر. سيأخذ القتل حقه.
    A devoção dela pelo sonho abandonado do seu amante tem uma estranha ligação com as escapadelas do grupo diabólico e transporta a história ao seu clímax surrealista. TED والتي يحمل إخلاصها لحلم حبيبها المتروك علاقةً غريبة بمغامراته الشيطانية. ما له أن يأخذ الحكاية إلى ذروتها السريالية
    Foi esse amigo desconhecido que explicou à jovem que o seu amante teria sido instruído para a preparar. Open Subtitles الصديق المجهول قالَ بأنّ حبيبها كَانَ مسؤول عن تحضيرِها
    - O seu amante sabia não ser segura! - O teu pai também o devia saber. Open Subtitles . حبيبك يعرف أنه ليس آمن . والدك كان يعرف أيضا
    O que fez ao seu amante gay, Rush Limbaugh? Open Subtitles وماذا فعلت مع حبيبك الشاذ , راش ليمبوه؟
    Feio é dizer ao seu marido que está numa conferência, uma semana por mês, para poder fazer sexo com o seu amante casado no México. Open Subtitles البشع هو حين تخبر زوجك أنك في رحلة عمل مرة كل شهر لكي تقضي وقتاً مع عشيقك المتزوج في مكسيكو.
    A olhar com más intenções para o rosto do seu amante idiota. Open Subtitles تشمئزين مفى وجه عشيقك الغبى هذا
    Menina Burgess, o que é que o homem que disparou sobre o seu amante tinha vestido Open Subtitles آنسة "بورجس"، ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على حبيبكِ
    O perguntou-se porque razão suas mãos teriam sido atadas, se ela tinha intenções de obedecer ao seu amante. Open Subtitles أو تعجبت لماذا قيدت أيديها بينما كَانتْ مستعدّةَ لطَاعَة حبيبِها
    Ela suspeita que o seu amante seja responsável pela morte do pai. Open Subtitles إنها تشك بأنّ عشيقكِ مسؤول عن مقتل والدها
    Jason Kramer é culpado de assassinar a seu amante. Open Subtitles جيسون كريمَر مُذنِب لقَتلِهِ عَشيقَه
    "Não quero voltar a ver-te", disse a diabólica Huguette ao seu amante, no carro que conduzia os assassinos de Orthez à prisão. Open Subtitles أكرهك" قالت هوغيت الشريرة لعشيقها" في السيارة التي أدت إلى القاء القبض على القتلة
    "da esposa de algum diplomata coração de manteiga e do seu amante preto Open Subtitles "قلب دامي لِبَعْض الزوجة الدبلوماسية وحبيبها الأسود...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus