- aquela sucata é o seu barco? - Tem um melhor? | Open Subtitles | تلك الكومة من الزبالة هى قاربك هل لديكى واحد افضل؟ |
Freccia, não posso. Estou a trabalhar no seu barco. | Open Subtitles | لاأستطيع القيام بذلك 00أنا أعمل على صنع قاربك |
Como sabia onde encontrá-la se o seu barco acabara de chegar? | Open Subtitles | كيف عرف مكانها, وقد كان قاربه قد وصل للتو هنا |
Um gajo está no seu barco, no meio do oceano e ele vê um pequeno cão preto. | Open Subtitles | كان هناك رجل على قاربه في وسط المحيط وراى جرواً اسود |
Sabe algo... diferente, Capitão. Onde o levou no seu barco? | Open Subtitles | مالم تعرف شيئا آخر مختلفا يا كابتن أين أخذته فى مركبك ؟ |
Sr. White, vamos precisar de ver o seu barco. | Open Subtitles | السيد الأبيض، نحن ستعمل الحاجة لنلقي نظرة على القارب الخاص بك. |
Selaremos um pacto para garantir que seu barco virá com nós. | Open Subtitles | نعم؛ سوف نضع التعهدات وفقط لضمان أن سفينتك جاءت لمساعدتنا |
O seu barco foi atacado pelo Infame Pirata Roberts, que nunca deixava os seus reféns vivos. | Open Subtitles | تعرضت سفينته للهجوم من القرصان روبرتس الرهيب و الذى لم يكن من طباعه أن يترك أسيرا على قيد الحياه |
Encoste o seu barco. Baixem as armas! | Open Subtitles | اتركوا قاربكم وتعالوا واخفضوا أسلحتكم يا رجال |
O seu barco consegue chegar á ilha sem as peças? | Open Subtitles | هل يستطيع قاربك ان يصل الى هذه الجزيرة بدون اجزاء الماكينات؟ |
- M. Blatt, gostaria de saber porque o seu barco estava ancorado perto de Pixy Cove no dia anterior à morte de Arlena Stuart. | Open Subtitles | سيد بلات, انى اريد سؤالك, لماذا كان قاربك يُبحر مقابل شاطئ بيكسى كوف فى اليوم السابق لوفاة ارلينا ستيوارت ؟ |
seu barco precisa mesmo ser tão grande? | Open Subtitles | دارلنجتون, هل ينبغى أن يصبح قاربك كبيرا لهذه الدرجة ؟ |
Temos a arma do crime e vestígios do seu barco. | Open Subtitles | نحن لدينا سلاح الجريمة قمنا بتقفي أثر الدليل من قاربك |
Depois uma luz enorme brilha sobre o seu "barco" | Open Subtitles | ثم يسطع ضوء هائل نحو الأسفل على قاربك |
Tesla desenvolveu o seu barco telecomandado em 1898, patenteou-o e pensou-o como um instrumento para a guerra. | Open Subtitles | طور تيسلا قاربه الاسلكي عام 1898 وحصل علي براءة اختراعه وظن انه قد يكون اداه تستخدم في الحروب |
E o meu avô poderia finalmente terminar o conserto do seu barco. | Open Subtitles | و جدي سيتمكن اخيراً من الإنتهاء من قاربه |
seu barco afundou-se Eu estava a tentar a evitar as pedras. | Open Subtitles | لقد غرق قاربه كنت أحاول أن أتقادى الصخور |
Prepare o seu barco. É grande e rápido, talvez o deixemos pra trás. | Open Subtitles | شغل مركبك.أنه الأكبر و الأسرع نحن ربما نجتازه |
Assegure-se que o seu barco não meta água e vá com a corrente. | Open Subtitles | تأكد من القارب الخاص بك لا تسرب والذهاب مع تدفق. |
Não percebeu que o homem que raptou o seu barco hoje é o mesmo que o fez como refém há dois anos? | Open Subtitles | ، لم تلاحظ أن الرجل ، الذي أخذ سفينتك رهينة اليوم هو نفس الرجل الذي أخذك رهينة منذ سنتين ؟ |
Quando estávamos preparados para sair, encontramos esse artigo... sobre um velejador espanhol que tinha sido resgatado em uma ilha deserta depois de seu barco ter naufragado, 3 anos antes. | Open Subtitles | في الوقت الذي كنا نستعد فيه للرحيل أنا وفين وجدنا هذه المقالة عن بحّار إسباني الذي أنقذ من جزيرة مهجورة بعد أن غرقت سفينته منذ ثلاث سنوات. |
seu barco está a 65 km da costa. | Open Subtitles | يبعد قاربكم 40 ميلاً عن الساحل |
É o mesmo porto que a vítima ancorou o seu barco. | Open Subtitles | إنه الميناء ذاته حيثت أوقفت الضحية مركبه |
Se tivéssemos disparado então, teria perdido o seu barco. | Open Subtitles | اذا اطلقنا التوربيدو هناك كان هذا الرجل سيفقد غواصته |
Morreu quando um avião caiu em Roadwave, e afundou o seu barco. | Open Subtitles | لقد قتل الشهر الماضي في حادثة قارب موجة عالية حطمت قاربة |
A primeira coisa que os turistas perguntam: "O seu barco tem sonar?" | Open Subtitles | أول شيء بسأله السياح هل قاربكَ به سونار؟ |
Aí vem a Baronesa no seu barco! | Open Subtitles | هاهي البارونة قادمة على متن قاربها |
Isto é o seu barco, Misha. | Open Subtitles | هذه غواصتك, ميتشا |
- "Reme, reme seu barco". | Open Subtitles | "جّدِّف، جّدِّف، جَدِّف بزورقك." "جَدِّف، جَدِّف، جَدِّف بزورقك. |
não podes esperar que eu trabalhe todo dia e faça compras... enquanto Tu surfa a lnternet e sonha com seu barco. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك |