"seu cartão de crédito" - Traduction Portugais en Arabe

    • البطاقة الإئتمانية
        
    • بطاقة إئتمانك
        
    • بطاقة الائتمان
        
    • بطاقتك الائتمانية
        
    • بطاقته الإئتمانية
        
    • الائتمان الخاصة بك
        
    • بطاقتك الإئتمانية
        
    • بطاقتك الإئتمانيّة
        
    • بطاقته الائتمانية
        
    Disse ao funcionário que não queria que a compra aparecesse no seu cartão de crédito. Open Subtitles أخبرت الموظّف أنها لا تريد أن يظهر ما اشترتهُ على البطاقة الإئتمانية.
    E não se preocupa com o pagamento aparecer no seu cartão de crédito, quando o aniversário é nesse fim de semana. Open Subtitles ولا تقلقين حول ظهور فاتورة شراء على البطاقة الإئتمانية عندما تكون ذكرى زواجكِ في نهاية الأسبوع نفسه.
    Há um pequeno problema com o seu cartão de crédito. Open Subtitles يبدو أن هناك مشكلة بسيطة مع بطاقة إئتمانك
    Passou o seu cartão de crédito pela esquerda, senhor? Open Subtitles هل أدخل بطاقة الائتمان من الجهة اليسرى، سيدي
    Não só roubou o seu cartão de crédito mas também a sua identificação. Open Subtitles في الواقع، لم تسرق بطاقتك الائتمانية فحسب بل و بطاقتك الشخصية أيضاً
    O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. Open Subtitles لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال.
    Estava na sua mala, pago com o seu cartão de crédito. Open Subtitles وكان في محفظتك، يدفع ثمنها مع بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Nós detetámos alguma actividade anormal no seu cartão de crédito. Open Subtitles لقد إكتشفنا شخصا ً يقوم بإستخدام بطاقتك الإئتمانية
    Brilhante. Juntamente, com um quarto de hotel. No seu cartão de crédito. Open Subtitles ،ووضع كلّ شيء، إضافة لغرفة الفندق .على بطاقتك الإئتمانيّة
    Não há nenhuma movimentação suspeita no seu cartão de crédito? Não! Open Subtitles لم تكن هناك أية معاملات مشبوهة على بطاقته الائتمانية ؟
    Disse ao funcionário que não queria que a compra aparecesse no seu cartão de crédito. Open Subtitles أخبرت الموظّف أنها لا تريد أن يظهر ما اشترتهُ على البطاقة الإئتمانية.
    E não se preocupa com o pagamento aparecer no seu cartão de crédito, quando o aniversário é nesse fim de semana. Open Subtitles ولا تقلقين حول ظهور فاتورة شراء على البطاقة الإئتمانية عندما تكون ذكرى زواجكِ في نهاية الأسبوع نفسه.
    Ah, preciso do seu cartão de crédito, para chamadas interurbanas, danos no quarto, etcetera. Open Subtitles أوه، أحتاج بطاقة إئتمانك للمكالمات الخارجية، أى ضرر بالغرفة، لهم أجر بطاقة الإئتمان؟
    Posso pô-lo em contacto com uma bela rapariga, se me der o número do seu cartão de crédito e a data de validade. Open Subtitles يمكن أَن أجعلك تتحدث مع بنت جميلة إذا أعطيتنى رقم بطاقة إئتمانك
    Uma freira. Por favor insira o número do seu cartão de crédito. Open Subtitles اطلب الرقم على بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Senhora, sinto muito, seu cartão de crédito foi recusado. O quê? Open Subtitles آسف يا سيدتي لكن بطاقتك الائتمانية غير صالحة
    Quando foi a última vez que utilizou o seu cartão de crédito? Open Subtitles متى أخر مرة أستخدمت بها بطاقتك الائتمانية ؟
    Graças a isso conseguimos aceder ao seu cartão de crédito. Mas há mais alguém a seguir as suas compras. Open Subtitles وإضافة على ذلك، نحن نتابع بطاقته الإئتمانية الأمر هو، أن شخص آخر يتابع مبيعاته
    Parece que alguém acabou de usar o seu cartão de crédito. Open Subtitles يبدو أن هناك أحداً إستخدم للتو بطاقته الإئتمانية
    Se a unidade não for devolvida até amanhã às 17h, teremos que cobrar no seu cartão de crédito. Open Subtitles إذا لم تحد الآلة إينا بحلول الخامسة غدا فسنخصم من بطاقتك الإئتمانية
    - Só um conselho, quando comprar um telefone pré-pago, não use o seu cartão de crédito. Open Subtitles -نصيحة صغيرة ، عند شراء هاتف مسبق الدفع، لا تستخدم بطاقتك الإئتمانيّة
    Ele não conseguiria lidar com isso. É mais fácil para ele... puxar do seu cartão de crédito. Open Subtitles لم يستطع حتى تدبر ذلك إخراج بطاقته الائتمانية أسهل بالنسبة له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus