Dou e transmito para meu filho mais novo, Christopher, 50 libras para serem pagos para ele... no dia do seu casamento com Sarah Wilkins, se ela o quiser. | Open Subtitles | أمنح الى أبنى الاصغر كريستوفر خمسون باوند تُدفع له فى يوم زواجه من سارة ويلكلنز أذا وافقت على زواجه |
Peço para que abençoes o seu casamento com a Madeleine. | Open Subtitles | -أطلب منك يا إلهي أن تبارك زواجه من مادلين |
A história de Jacob, meu senhor, não acaba com o seu casamento com Rachel. | Open Subtitles | عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل |
Mas ficou provado que o seu casamento com Sr. Vole era fraudulento e bígamo. | Open Subtitles | و لكن ثبت أن زواجها من مستر فول كان مزيجا من الاٍحتيالية و الضرر |
Haveis admitido que tivestes relações carnais com a rainha antes do seu casamento com o rei. | Open Subtitles | لقد اعترفت بحقيقة انك قمت بهتك عرض الملكة قبل زواجها من الملك |
Não acredito que não tenhais tido relações carnais com a rainha depois do seu casamento com o rei. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لم تقم بإقامة علاقة جسدية مع الملكة بعد زواجها من الملك |
Contou tudo sobre o seu casamento com Maria Elena do seu amor profundo e das suas terríveis brigas. | Open Subtitles | أخبرها عن زواجه بماري إيلينا و الحب العميق و القتال المريع |
Em 1534, Henry VIII auto coroou-se chefe da Igreja da Inglaterra depois que o Papa se recusou a anular seu casamento com Catarina de Aragão. | Open Subtitles | في عام 1534، جعل هنري الثامن من نفسه رئيسًا لكنيسة انجلترا بعد رفض البابا لإبطال زواجه من كاثرين من أراغون |
Esperava que o seu casamento com a Blair significasse exílio permanente em Nova Iorque. | Open Subtitles | أتمنى أن يعني زواجه (من (بلير) النفي المؤبد في (نيويورك |
- E na sua opinião, a sua irmã tem sofrido ao longo do seu casamento com este homem? | Open Subtitles | و في رأيك هل عانت شقيقتك بسبب زواجها من هذا الرجل؟ |
Com isto, a Susan começou a pensar no seu casamento com o Karl... | Open Subtitles | وبتلك الكلمة، بدأت (سوزان) بتذكّر .. (زواجها من (كارل |
Sinto mais simpatia por ela, à medida que nos aproximamos do seu casamento com aquele ricaço do Castleroy. | Open Subtitles | أشعر بالشفقه عليها كلما إقترب موعد زواجها من (كاسلوري) الغني بشكل مذهل |
Não, a Alice precisava de alguém, uma parte desinteressada, para criar um álibi para ela e o seu amante, um amante que fez quando percebeu que o seu casamento com o Roger foi um erro... | Open Subtitles | كلا، (أليس) كانت بحاجة إلى شخص طرف مغرض لخلق ذريعة لها، ولعشيقها العشيق الذي اتخذته عندما أدركت أن زواجها من (روچر) كان خطأ |