"seu cheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • رائحتهم
        
    • رائحتكِ
        
    • ورائحتها
        
    Para espalhar melhor o seu cheiro, eles realmente têm que esforçar-se bastante. Open Subtitles و لِنشر رائحتهم بأفضل طريقة عليهم حقاً أن يضعوا ظهورهم عليها.
    Isso oculta o seu cheiro dos predadores e protege-os dos parasitas. Assim, eles dormem profundamente. TED يُخفي هذا رائحتهم عن المفترسات ويحميهم من الطُفيليّات، حتي يتمكنوا من النوم بهناء.
    Lembram-se da sua forma, da sua cor, do seu cheiro. Open Subtitles أنهم يتذكرون ، هيئتهم ، ألوانهم ، رائحتهم
    E quando senti o seu cheiro naquela morgue... Open Subtitles وعندما شممت رائحتكِ في تلك المشرحة
    dormir lá com todas as suas coisas, com todo o seu cheiro, com ela estando... morta. Open Subtitles لا أستطيع النوم هناك مع كل أغراضها ورائحتها مع كونها فقط... ذهبت.
    Todos que trabalham no jardim zoológico têm o seu cheiro? Open Subtitles أكل من يعملون في حديقة الحيوان رائحتهم مثلكَ؟
    O seu cheiro e a forma como se mexem e mostram a barriga, e penteiam o cabelo e conversam, tudo isso me dá a volta. Open Subtitles رائحتهم والطريقة التى يتمشون بها, كيف يظهرون جسدهم, كيف يمشطون شعرهم وهم يتحدثون. -يجعلونى اشعر كأنى أرنبً!
    Algo no seu cheiro natural? Open Subtitles شيئا ما بخصوص رائحتهم الطبيعية يجبره ؟
    Sente-se o seu cheiro a quilómetros de distância. Open Subtitles يمكنك أن تشم رائحتهم من علي بعد ميل.
    Sim, deixaram o seu cheiro como os leões na savana do Serengueti. Open Subtitles الشرطة قلّبت غرفتها جيّد جدّاً، هه؟ أجل، تركوا رائحتهم هنا" مثل الأسود في (سيرينغيتي)"
    mas estás a tentar esconder o seu cheiro com perfume verte violette. Open Subtitles ولكنك تحاولين تغطية رائحتهم (عطر) verte violette بـ
    - Cada humano tem o seu cheiro. Open Subtitles البشر رائحتهم مختلفة
    Pelo seu cheiro. Open Subtitles اشم رائحتهم
    Segui o seu cheiro. Open Subtitles تتبّعت رائحتكِ
    O seu cheiro está diferente. Open Subtitles رائحتكِ مختلفة
    - E seu cheiro era maravilhoso. Open Subtitles ورائحتها مذهلة جداً
    A sua forma, o seu cheiro. Open Subtitles شكلها ورائحتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus