Está na cara que você teve uma educação incrível, e gostei muito do resto do seu currículo. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أنه لديك شهادة جامعية متميزة وأود أن أرى المتبقي من سيرتك الذاتية |
Mas depois demos uma vista de olhos ao seu currículo, e a sua experiência é fenomenal. | Open Subtitles | ولكن اطلعنا على سيرتك الذاتية ورأينا أن خبراتك مذهلة |
Bem, o seu currículo parece estar bom, excepto a pontualidade e outras. Tem alguma qualificação que eu deva saber? | Open Subtitles | تبدو سيرتك الذاتية منمقة، بجانب الكتابة، هل من مؤهلات أخرى؟ |
Ambos sabemos que seu currículo é bom demais... para que recuse a missão pelos motivos que deu. | Open Subtitles | سجلك جيد بما فيه الكفاية لترفض هذه المهمة في ظل سمعتك |
Ela foi lá visitá-lo e ele mostrou-lhe o seu currículo. Ela ficou espantada e disse-lhe: | TED | كانت تزوره هناك وأراها سيرته الذاتية، وأصابها الذهول. |
Ali Yilmaz não frequentou a Universidade de Ankara como sugere o seu currículo. | Open Subtitles | " علي يلماز " لم يحضر جامعة " أنقرة " كمقابلة سيرة ذاتية |
Ele viu o seu currículo e está muito impressionado. | Open Subtitles | لقد رأى سيرتكِ الذاتية, وهو معجب بها جداً |
Tenho o seu currículo. | Open Subtitles | أمزح، لقد حصلت على سيرتك الذاتية، سأتصل بك لاحقاً، حسناً؟ |
Analisámos o seu currículo e gostávamos de marcar uma entrevista ainda para esta semana. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بمراجعة سيرتك الذاتية و نود أن نحدد موعداً من أجل إجراء مقابلة |
O seu currículo é muito impressionante. | Open Subtitles | . سيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب جداً ، حقاً |
Vejo no seu currículo que tem uma beleza diabólica, mas que vive num desassossego interior, que exterioriza nos seus papéis... | Open Subtitles | أرى أيضاً من سيرتك المهنية أنك وسيم جداً لكن مع اضطراب داخلي على هيئة نوبة غضب مستعدة للانفجار في أي لحظة |
No seu currículo diz que você fala fluentemente o norueguês, certo. | Open Subtitles | لقد رئيتة في سيرتك الذاتية أنت تتكلمين النروجية بطلاقة, اليس كذلك؟ |
Bem, parece que houve vários, digamos, embelezamentos no seu currículo. | Open Subtitles | حسنا هذا يظهر بعدة أوجة لنقول بعضها , من سيرتك الذاتية |
O seu currículo diz que se formou também em Arte Culinária Francesa. | Open Subtitles | مكتوب في سيرتك الذاتية بأنك درست فنون الطهي الفرنسية |
Bem, o seu currículo parece bom, mas não vejo quaisquer referências. | Open Subtitles | حسنا ، سيرتك الذاتية تبدو جيدة ولكنى لا ارى لديك اية شهادات |
A minha entrevista foi ontem, destaquei o seu currículo. | Open Subtitles | لقد أجريتُ المُقابلة الليلة الماضية، تأكّدتُ أنّ سيرتك الذاتيّة ستصمد. |
Teoricamente, há um período de 30 dias antes de eu poder oficializá-lo, mas, com o seu currículo, acho que não haverá problema. | Open Subtitles | عملياً، هناك 30 يوماًمدة تقييم قبل أن يصبح رسمياً لكن مع سجلك هذا لا أعتقد أنه يوجد أي مشاكل |
Então, a minha oferta poupar-lhe-ia uma mancha no seu currículo e permitiria que trabalhe no sector privado. | Open Subtitles | لذا عرضي أن نوفر بقعةً أخرى من سجلك والسماح لك بالعمل في قسم خاص |
O concelho da escola recomendou-me ler o seu currículo. | Open Subtitles | مجلس المدرسة أوصي بأن أقرأ سجلك |
O seu currículo diz que ele começou em 2004. | Open Subtitles | سيرته الذاتية تقول أنه بدأ هنا في عام 2004 |
Está tudo aqui no seu currículo. Habilidades especiais... | Open Subtitles | ،كل شيء طبيعي في سيرته الذاتية ''مهارات الخاصة'' |
Muito bem. O seu currículo está aqui. CV impressionante. | Open Subtitles | سيرتك الذاتية ؟ سيرة ذاتية رائعة |
Li no seu currículo. Também fui cum laude. | Open Subtitles | رأيت هذا في سيرتكِ لقد حصلت أنا على امتياز جامعي أيضاً |