"seu exército de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جيشه
        
    • وجيشه
        
    E ao seu exército de Terracota. Pelo menos é essa a ideia. Open Subtitles و جيشه الطيني أيضـاً على الأقل , هذه الفكـرة العامـة
    E apesar de mal conseguir ver a própria mão diante da cara, o Hanzo e o seu exército de samurais leais avançaram através do nevão. Open Subtitles و على الرغم أنه بالكاد يمكنه رؤية يده أمام وجهه هانزو و جيشه من الساموراي الأوفياء حُشروا داخل عاصفة ثلجية
    Ele coloca tropas rendidas na linha de frente, enquanto que o seu exército de confiança fica atrás. Open Subtitles إنه يضع القوات المستسلمة بالخطوط المتقدمة بينما يبقى جيشه الذي يثق به بالخلف (ساو هونج)،
    Eu também não. Assim que escanearmos isso, poderemos rastrear o cara... e seu exército de chips voadores. Open Subtitles ولا أنا ، كلما أسرعنا بفحصها كلما أسرعنا باصطياد ذلك المخيف وجيشه من الرقاقا الطائرة
    A mim foi revelado... que vários mundos seriam escravizados pela Besta... e seu exército de Assassinos. Open Subtitles هذا، ما أعطى لي لمعْرِفة بأن العديد من العالم إستعبد من الوحش وجيشه القتله
    Rommel, a quem Hitler promove a Marechal de Campo, depois das suas victórias no deserto, e o seu exército de tanques, o Afrika Korps, estão perigosamente perto do Canal do Suez. Open Subtitles روميل تم ترقيته من هتلر ليصبح مارشال ميدانى بعد انتصاراته فى الصحراء برفقه جيشه فيلق افريقيا المزود بالدبابات اصبحوا على مقربه خطيره من قناه السويس
    Juntamente com o seu exército de vigilantes, o Clã do Pé, o Shredder mandava nas nossas ruas. Open Subtitles ‏‏‏مع جيشه من المنفّذين،‏ ‏‏زمرة المشاة،‏‏ ‏‏حكم "شريدر" شوارعنا‏‏
    A prata irá incapacitar o Mestre e o chumbo irá travar quaisquer sinais do Mestre para o seu exército de strigoi. Open Subtitles الفضة ستجعل "السيد" عاجزاً أما الرصاص سيقطع أي إشارةٍ من السيد الى جيشه من "السترجوي"
    O exército dróide de Conde Dooku, conquistou o controle das principais rotas de hiper-espaço, separando a república da maior parte de seu exército de clones. Open Subtitles جيشه احتل (دوكو) وسيطر على جميع القنوات التجارية ومنع جيش النسخ من الوصول إلى الجمهورية
    Parece que o Raymond conseguiu sabotar o seu exército de robots. Open Subtitles يبدو أن (رايموند) تمكن من تخريب جيشه الآلي
    Ousam falar em rendição a Aníbal e ao seu exército de animais, de bárbaros? Open Subtitles (الحديث عن الاستسلام لِ (هانيبال و جيشه من الحيوانات و البربر؟
    Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. Open Subtitles ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك.
    Está bem, olha, não sabemos nada de um ladrão de dragões... nem de um dragão que cospe gelo... nem do teu patrão maluco e do seu exército de dragões, está bem? Open Subtitles ‫حسنا، لا نعرف شيئا عن لص التنانين ‫أو التنين باصق الجليد ‫أو رب عملك المخبول وجيشه من التنانين، مفهوم؟
    Juntem-se a nós na luta contra este tirano e o seu exército de cruzados. Open Subtitles انضموا إلينا في قتال هذا الطاغية وجيشه الصليبي
    Não se Amun e o seu exército de sacerdotes já não conseguirem manipular o meu povo. Open Subtitles ليس إن كان "آمون" وجيشه من الكهنه لا يستطيعوا التلاعب بقومي بعد الآن
    A república estremece perante o nome Spartacus e o seu exército de escravos. Open Subtitles الجمهورية تهتز من اسم (سبارتاكوس) وجيشه من العبيد
    Viriato e o seu exército de guerrilheiros mataram 4000 romanos na batalha de Tribola. Open Subtitles يذبحُ (فيرياثوس) وجيشه أربعةً آلاف روماني في .معركةِ تريبولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus