E ao seu exército de Terracota. Pelo menos é essa a ideia. | Open Subtitles | و جيشه الطيني أيضـاً على الأقل , هذه الفكـرة العامـة |
E apesar de mal conseguir ver a própria mão diante da cara, o Hanzo e o seu exército de samurais leais avançaram através do nevão. | Open Subtitles | و على الرغم أنه بالكاد يمكنه رؤية يده أمام وجهه هانزو و جيشه من الساموراي الأوفياء حُشروا داخل عاصفة ثلجية |
Ele coloca tropas rendidas na linha de frente, enquanto que o seu exército de confiança fica atrás. | Open Subtitles | إنه يضع القوات المستسلمة بالخطوط المتقدمة بينما يبقى جيشه الذي يثق به بالخلف (ساو هونج)، |
Eu também não. Assim que escanearmos isso, poderemos rastrear o cara... e seu exército de chips voadores. | Open Subtitles | ولا أنا ، كلما أسرعنا بفحصها كلما أسرعنا باصطياد ذلك المخيف وجيشه من الرقاقا الطائرة |
A mim foi revelado... que vários mundos seriam escravizados pela Besta... e seu exército de Assassinos. | Open Subtitles | هذا، ما أعطى لي لمعْرِفة بأن العديد من العالم إستعبد من الوحش وجيشه القتله |
Rommel, a quem Hitler promove a Marechal de Campo, depois das suas victórias no deserto, e o seu exército de tanques, o Afrika Korps, estão perigosamente perto do Canal do Suez. | Open Subtitles | روميل تم ترقيته من هتلر ليصبح مارشال ميدانى بعد انتصاراته فى الصحراء برفقه جيشه فيلق افريقيا المزود بالدبابات اصبحوا على مقربه خطيره من قناه السويس |
Juntamente com o seu exército de vigilantes, o Clã do Pé, o Shredder mandava nas nossas ruas. | Open Subtitles | مع جيشه من المنفّذين، زمرة المشاة، حكم "شريدر" شوارعنا |
A prata irá incapacitar o Mestre e o chumbo irá travar quaisquer sinais do Mestre para o seu exército de strigoi. | Open Subtitles | الفضة ستجعل "السيد" عاجزاً أما الرصاص سيقطع أي إشارةٍ من السيد الى جيشه من "السترجوي" |
O exército dróide de Conde Dooku, conquistou o controle das principais rotas de hiper-espaço, separando a república da maior parte de seu exército de clones. | Open Subtitles | جيشه احتل (دوكو) وسيطر على جميع القنوات التجارية ومنع جيش النسخ من الوصول إلى الجمهورية |
Parece que o Raymond conseguiu sabotar o seu exército de robots. | Open Subtitles | يبدو أن (رايموند) تمكن من تخريب جيشه الآلي |
Ousam falar em rendição a Aníbal e ao seu exército de animais, de bárbaros? | Open Subtitles | (الحديث عن الاستسلام لِ (هانيبال و جيشه من الحيوانات و البربر؟ |
Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. | Open Subtitles | ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك. |
Está bem, olha, não sabemos nada de um ladrão de dragões... nem de um dragão que cospe gelo... nem do teu patrão maluco e do seu exército de dragões, está bem? | Open Subtitles | حسنا، لا نعرف شيئا عن لص التنانين أو التنين باصق الجليد أو رب عملك المخبول وجيشه من التنانين، مفهوم؟ |
Juntem-se a nós na luta contra este tirano e o seu exército de cruzados. | Open Subtitles | انضموا إلينا في قتال هذا الطاغية وجيشه الصليبي |
Não se Amun e o seu exército de sacerdotes já não conseguirem manipular o meu povo. | Open Subtitles | ليس إن كان "آمون" وجيشه من الكهنه لا يستطيعوا التلاعب بقومي بعد الآن |
A república estremece perante o nome Spartacus e o seu exército de escravos. | Open Subtitles | الجمهورية تهتز من اسم (سبارتاكوس) وجيشه من العبيد |
Viriato e o seu exército de guerrilheiros mataram 4000 romanos na batalha de Tribola. | Open Subtitles | يذبحُ (فيرياثوس) وجيشه أربعةً آلاف روماني في .معركةِ تريبولا |