Vou fazer a narração inicial e então vamos lentamente para dentro e apanhamos essa criatura incrível no seu habitat natural, está bem? | Open Subtitles | المقدمة ستكون بان نعلن عنها و سندخل خلسةً إلى داخل الكهف ,و نصور هذا المخلوق المدهش في بيئته الطبيعية, اتفقنا؟ |
Um mamífero da nossa lista de animais em via de extinção pode perder o seu habitat com a nova construção. | Open Subtitles | حيوان من الحيونات المعرضة للإنقراض قد يفقد بيئته مع هذه الإنشاءات الجديدة |
Nós pegamos nelas e retiramo-las do seu "habitat" natural, metemo-las em placas de cultura, e esperamos que elas funcionem. | TED | نقوم باستخراجها من بيئتها الأصلية، نرميها إلى إحدى هذه الأطباق، ثمّ نتوقّع منها العمل. |
Esta é a borboleta azul "Xerces", que ficou extinta quando perdeu o seu habitat no parque Golden Gate. | TED | هذه فراشة زيرسيس الزرقاء، التي انقرضت عندما فقدت بيئتها في حديقة جولدن جيت. |
...esforços contínuos para preservar o seu habitat garantirão a sobrevivência das gerações vindouras. | Open Subtitles | عندما تستمر الجهود للمحافظة على بيئتهم سوف يضمن البقاء للأجيال القادمة |
Agora não vai ser capaz de voltar ao seu habitat natural! | Open Subtitles | والآن لن يتمكّن مِن العودة إلى موطنه الطبيعي. |
O seu habitat no Árctico é cada vez mais vulnerável às alterações climáticas e este ano tem havido ainda menos gelo que o normal. | Open Subtitles | موطنهم القطبي معرّض بازدياد للمناخ المتغيّر وهذه السنة، كان هناك ثلج أقلّ من الطبيعي |
Se o seu habitat natural são temperaturas sub-árticas, então têm de ter uma fisiologia muito especial, certo? | Open Subtitles | إذا كانت بيئته طبيعية فى درجات الحرارة المنخفضة إذن فستتواجد لديه ميزات فسيولوجية خاصة , أليس كذلك؟ |
Não. Uma tartaruga em perigo não pode ser removida do seu habitat natural. | Open Subtitles | الغيلم المهدّد بالانقراض لا يجب أن يُنتزعَ من بيئته الطبيعيّة |
Biocientistas comprovaram que quando vocês removem um animal do seu habitat natural, como, por exemplo, o pinguim-gentoo. | Open Subtitles | علماء الأحياء قد إكتشفوا أنه عندما تنقل حيواناً ...من بيئته الأصلية على سبيل المثال ...البطريق |
Vai fazer um desvio para ver o pai no seu habitat natural. | Open Subtitles | ستغير طريقها لرؤية أبيها، في بيئته الطبيعية |
A grande questão agora é como é que estes animais regressarão ao seu habitat natural. | Open Subtitles | السؤال الان كيف ستعود هذه الحيوانات الى بيئتها الطبيعية ؟ |
Estas criaturas são incrivelmente tímidas e acostumadas ao seu habitat natural. | Open Subtitles | هذه المخلوقات خجولة للغاية وقد تعودت على بيئتها الطبيعية |
Mas pelo lado bom, o espécime foi devolvido ao seu habitat natural. | Open Subtitles | ،لكن الجانب الإيجابي .تم إعادة العينة إلى بيئتها الطبيعية |
Bom, retiradas do seu habitat natural, até a mais dócil das criaturas se torna agressiva, especialmente quando se sentem encurraladas. | Open Subtitles | عندما تأخذهم من بيئتهم حتّى أكثر المخلوقات ألفة يمكنها أن تصبح وحشيّة خصوصاً عندما تقيّدها |
E ele viaja por todo o mundo... a tirar fotos de animais no seu habitat natural. | Open Subtitles | إنه يسافر كثيراً حول العالم يلتقط صور الحيوانات في بيئتهم الطبيعية |
Um Genius espertalhithicus no seu habitat natural... solitária, como sempre. | Open Subtitles | الانسان المعقد في موطنه الطبيعي وحيد كالعادة- هذه ملكي- |
Para Andrew, Marcus e George, conhecer cada palmo de seu habitat montanhoso possibilita que alimentem suas famílias. | Open Subtitles | بالنسبةلــأندرو,ماركوسوجورج ، معرفة كل إنج من موطنهم الجبلي يُمكِّنهم من إطعام عائلاتهم. |
No seu habitat, foram geograficamente limitadas. | Open Subtitles | لكن في بيئتِهم الأصليةِ، جغرافيتهم يَحتويهم. |
Tentei dar ao Pokey uma réplica perfeita do seu habitat natural. | Open Subtitles | (لقد حاولت إعطاء (بوكي صورة مثالية لموطنه الطبيعي |