"seu perfeito juízo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كامل قواه العقلية
        
    • سليم العقل
        
    • لديهم عقل سليم
        
    Ninguém no seu perfeito juízo, dá ao queixo com um pássaro. Open Subtitles لا أحد في كامل قواه العقلية ، والداعر الذقن طائر.
    Claro, porque ninguém no seu perfeito juízo tentaria escapar desta maneira. Open Subtitles بالتأكيد. لأنه لا يوجد هناك شخصاً في كامل قواه العقلية يمكنه أن يجرب الهروب من هذا الطريق
    Não está no seu perfeito juízo e não é responsável pelo que faz. Open Subtitles من الواضح أنه ليس في كامل قواه العقلية و لا يمكن أن يتحمل مسئولية تصرفاته
    Por que alguém no seu perfeito juízo deixaria a Hewes e Associados? Open Subtitles سليم العقل بمغادرة مكتب هيوز وشركائه من تلقاء نفسه ؟ حسنًا ، نعم
    Quem, no seu perfeito juízo, era capaz de comprar uma das tuas pinturas? Open Subtitles من الذين لديهم عقل سليم ليشتروا رسوماتك ؟
    Que homem no seu perfeito juízo haveria de querer dar um tempo consigo? Open Subtitles أيٌ رجل في كامل قواه العقلية يأخذ استراحة منّكِ أنتِ؟
    Ninguém no seu perfeito juízo iria financiá-lo. Open Subtitles لا يوجد أحد في كامل قواه العقلية يفكر في تمويلها أبداً .
    O Daniel não estava no seu perfeito juízo no interrogatório. Open Subtitles ‫(‬دانيل) لم يكن في كامل قواه العقلية في الاستجواب
    Mas que candidato, no seu perfeito juízo, iria querer divulgar algo assim? Open Subtitles ولكن أي مرشح سليم العقل يريد شيئاً كهذا معلناً؟
    Ninguém no seu perfeito juízo aceitaria esses termos. Open Subtitles لا أحد سليم العقل سيوافق على هذه الشروط
    Quem no seu perfeito juízo, não prefere pôr alguém numa casa, a arrastá-la para fora de casa? Open Subtitles لأن من لديهم عقل سليم لن يفضلوا وضع شخصاً ما في منزل عوضاً عن إخراجه منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus