"seu potencial" - Traduction Portugais en Arabe

    • إمكانياتها
        
    • قدراته
        
    • إمكانياته
        
    • إمكاناتها
        
    • إمكانياتهم
        
    • إمكانيتك
        
    • امكانياته
        
    • إمكاناته
        
    • إمكانياتك
        
    • إمكانيتِهم
        
    • إمكانيّاتك
        
    • قابليّتها
        
    É a eficiência, não atingir todo o seu potencial. Open Subtitles إنها الكفاءة ، لا تصل إلى كامل إمكانياتها
    Mas havia outros pontos no seu histórico que nos mostrou uma imagem muito mais clara do seu potencial. TED ولكن كانت هناك بعض المعلومات المهمة والتي اظهرت لنا صورة حسنة وغنية عن إمكانياتها.
    Sou só um homem de meia-idade que nunca atingiu o seu potencial. Open Subtitles أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته.
    Há mais trabalho pela frente antes de a edição de bases poder concretizar todo o seu potencial para melhorar a vida de pacientes com doenças genéticas. TED ينتظرنا عمل إضافي قدمًا قبل أن يتمكن تحرير القواعد من فهم إمكانياته الكامله لتحسين حياة المرضى ذوي الأمراض الوراثية.
    - Jovens descobrem o seu potencial. Open Subtitles العقول الشابة تحقق إمكاناتها الكاملة
    Estamos a deixar que o nosso medo e o nosso ceticismo em relação a estes aparelhos nos impeçam de perceber o seu potencial na vida das crianças. TED نسمحُ لخوفنا وشكوكنا حول هذه الأجهزة إعاقة تحقيق إمكانياتهم في حياة أطفالنا.
    Não, o ajudar a se tornar um homem melhor, explorar seu potencial. Open Subtitles ضياع أكثر؟ لا، لمساعدة على أن تصبح رجل أفضل لإنجاز إمكانيتك
    Mas passei todos os momentos da minha vida a trabalhar pelos direitos de todas as mulheres para elas viverem todo o seu potencial. TED ولكنني استنفذت كل لحظة من حياتي في العمل من أجل حق كل امرأة في عيش حياتها لأقصى إمكانياتها.
    Assim, é preciso desenvolver um aparelho pequeno que pode estar conectado a todos os objetos e conectá-los à nuvem para desbloquear o seu potencial e acrescentar novas funcionalidades. TED لذلك علينا تطوير جهاز صغير يمكن توصيله بكل الأشياء ليجعلها متصلة بالسحابة لزيادة إمكانياتها وإضافة وظائف جديدة.
    Já viste do que ela é capaz. E ainda não alcançou o seu potencial. Open Subtitles لقد رأيت ماهي قدرتها هي حتى لم تصل إلى إمكانياتها
    Auto-destrutivo, vivendo abaixo do seu potencial. Open Subtitles شخصٌ ما يدمّر نفسه ذاتيّاً يعمل بأقل بكثير من قدراته
    Precisei de todas as minhas forças para fazer o Alistair perceber o seu potencial. Open Subtitles استغرق مني كل ما يمكن من قوتي لجعل أليستر يستوفي قدراته
    A Amy foi provavelmente a primeira pessoa que o ajudou a perceber o seu potencial. Open Subtitles على الأغلب أيمي كانت أول شخص تساعده على أدراك قدراته
    O seu potencial Z.W. explodiu. Open Subtitles أعني أن إمكانياته في عالم الأحياء الأموات تفجرت.
    Não sei se a Gabriella será a pessoa ideal para ajudar o Troy a descobrir o seu potencial em Lava Springs. Open Subtitles لستُ متأكدة من أنّ (غابرييلا) مناسبة تماماً لمساعدة (تروي) على اكتشاف إمكانياته الكاملة بالنادي
    Quero esculpir algo belo a partir da sua feiura... libertar o seu potencial. Open Subtitles أريد أن نحت شيء جميل من بشاعتها... مجموعة حر إمكاناتها.
    Então, imagine um mundo onde as pessoas usam todo o seu potencial mental e emocional. Open Subtitles فتصور عالـَما حيث يستعمل الناس كامل إمكانياتهم الفكرية والعاطفية
    Não julgue que não reparei no seu potencial. Open Subtitles لا تعتقدى بأنني لم الاحظ إمكانيتك.
    Porqueumaguerreiracomo vocêinsiste em desperdiçar o seu potencial dessa maneira? Open Subtitles لماذا ؟ محارب مثلك بدلا من اهدار امكانياته بالطريقة التي تفعليها
    e há um reconhecimento na nossa família de que tudo o que eu consegui fazer — escola, faculdade de direito, trabalho em justiça em saúde — tudo se deve ao facto de a América ter permitido ao meu pai atingir o seu potencial como inventor. TED وهناك اعتراف في عائلتنا أن كل ما استطعت إنجازه في... الكلية، كلية الحقوق، العمل في العدالة الصحية... كل هذا بفضل تمكين أمريكا والدي من تحقيق إمكاناته كمخترع.
    Sem querer julgá-las ou rotulá-las, elas estão a destruir o seu potencial. Open Subtitles و لا أصنفهم لكنهم يدمرون إمكانياتك
    Mas tenho olho para a cena, e vi o seu potencial. Open Subtitles لقد أرهقت عينَي الجميلة لرُؤية إمكانيتِهم الحقيقيةِ
    Vejo o seu potencial. Open Subtitles وأرى إمكانيّاتك
    A energia do seu potencial sombrio tem que carregar a tinta. Open Subtitles طاقة قابليّتها للظلام يجب أنْ تشحن الحبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus