"seu produto" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتجك
        
    • منتجكم
        
    • المنتج الخاص بك
        
    • منتجه
        
    • منتجها
        
    Yya quando se sentarem suficientemente incompletos... convence-os de que seu produto é quão único pode encher o vazio. Open Subtitles ومتى يشعرون بأنهم بشكل خاص غير كاملين وعليك أن تقنعهم أن منتجك هو الشي الوحيد الذي يجنبهم ذلك
    Se não quer vender, não quer saber se as pessoas têm o seu produto. Open Subtitles إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك
    Qual é o seu produto principal? Será M? Open Subtitles ما هو منتجكم الرئيسيّ؟
    O seu produto mata pessoas e você sabe disso. Open Subtitles المنتج الخاص بك يقتل الناس وأنت تعرف ذلك.
    Mas que tipo de mestre de marketing iria pôr "pingo anal" no seu produto? Open Subtitles اى فصيلة من المتخلفين الذى يضع "يسبب شرخاً شرجياً على منتجه
    Tem sorte de estarmos a lançar o seu produto. Open Subtitles أخبركم، إنها محظوظة لأننا نطلق منتجها أصلًا.
    Está metida num longo processo judicial que vai prejudicar o seu produto. Open Subtitles ‫تنتظرك إجراءات قضائية طويلة ستعيق تقدم منتجك
    Mesmo agora, quando se pergunta a alguém: "Porque é que o seu produto ou a sua empresa fracassaram?" TED حتى اليوم، تسأل الناس، " لم تظن أن منتجك فشل أو شركتك فشلت ؟ "
    Quando e onde posso adquirir o seu produto? Open Subtitles أين ومتى يُمكنني الحصول على منتجك ؟
    Agora, se eu pudesse verificar pessoalmente o seu produto, dar-lhe o selo de aprovação Whipple, talvez haja algo que eu possa fazer por sí. Open Subtitles إذا كان منتجك محل ثقة بالنسبة لي يمكنني أن أعطيك ختم "ويبل" للمصادقة عليه لربما هناك شيء يمكنني مساعدتك به
    O seu produto mata pessoas e sabe disso. Open Subtitles منتجك يقتل الناس وأنت تعرف هذا
    Quero comprar o seu produto. Open Subtitles أعرض عليك أن أشتري منتجك أعرض شراء منتجك...
    Não pode deixar que divulguem que o seu produto matou alguém, não é? Open Subtitles لا يمكن أن تكون تلك النهايه أن قتل شخص ما المنتج الخاص بك
    Para movimentar o seu produto. Open Subtitles لنقل المنتج الخاص بك
    Vamos demonstrar que o "FastLife" causou o ataque cardíaco fatal de Ernesto Vargas, e que o Sr. Quint conhecia os perigos do seu produto quando o pôs no mercado. Open Subtitles سنعرض بأنّ (فاستلايف) سبّبَ نوبة (إرنستو فارغس) القلبية القاتلة و السّيد (كوينت) عَرفَ الأخطار التي يشكلها منتجه عندما عَرضَه للبيع
    Isso será um sinal que a Sra. Hilton os considera dignos o suficiente para serem vistos com o seu produto. Open Subtitles وهذا إشارة إلى أن السيدة هيلتون ستعتبر ذلك جدير بالإحترام لكي تُرى مع منتجها.
    Bem, se a caixa chegou ao seu destino oficial, o destinatário tinha de abri-la, e o Cartel não recebia o seu produto. Open Subtitles -إذا وصل الصندوق لوجهته الرسمية ... على المستلم أن يفتحه، وعصابة المخدرات ستخسر منتجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus