"seu projeto" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشروعك
        
    • مشروعها
        
    O seu projeto foi falado na conferência de neurociência. Open Subtitles مشروعك كان حديث مؤتمر الإتحاد الأوربي لعلماء الأعصاب.
    Muito bem, mas não posso continuar seu projeto, tenho de sair em viagem de trabalho... Open Subtitles ، بخير. لكنى لا أستطيع استكمال مشروعك . لأننى يجب أن أسافر
    Dr. Williamson, posso ser novo no São Francisco Memorial, mas sei perfeitamente do seu projeto. Open Subtitles د. ويليامسون، قد أكون جديداً على نُصبِ، سان فرانسيسكو ولكنني مُطّلع جداً على مشروعك
    O que aconteceu ao seu projeto de vigilância? Open Subtitles ماذا عن مشروعك الخاص بالمراقبة؟
    O objetivo de seu projeto é destacar as qualidades expressivas dos materiais enquanto se concentra na criatividade e competências do construtor. TED هدف مشروعها هو القاء الضوء على الصفات التعبيرية للمواد في حين التركيز على ابداع ومهارات الصانع.
    Se isso é sobre o seu projeto de caridade, Open Subtitles لو كان هذا بشأن مشروعك للعطاء انا وزوجي يشرفنا ان...
    É o seu projeto da escola. Open Subtitles هذا مشروعك المدرسي
    Estive a pensar no seu projeto científico. Open Subtitles كنت أفكر بشأن مشروعك العلمي.
    Fico com 80% do seu projeto por 10 milhões de dólares. Open Subtitles سأخذ 80% مشروعك للكمبيوتر ب10 ملايين
    Tenho o registo de uma injunção apresentada contra o seu projeto pela Trisha Stanley, defendendo os milhares de cidadãos que seriam deslocados. Open Subtitles لدي سجل لإنذار قضائي (رُفع ضد مشروعك من قبل (تريشا ستانلي يدافع عن الآلاف من المواطنين
    É por isso que, se envolver a Donna neste negócio, juro por Deus que puxarei todos os cordelinhos para empatar o seu projeto em tribunal nos próximos 20 anos. Open Subtitles لهذا اذا ورطت (دونا) في الصفقة فليساعدني الله سأفعل كل شيء ممكن لأجعل مشروعك في المحكمة ل20 سنة قادمة
    seu projeto parece incrível. Open Subtitles يبدو مشروعك مذهلاً
    Por isso enviei um "email" frio para info@equaljusticeintiative.org: "Caro Bryan", dizia, "penso que o seu projeto de construção "é talvez o projeto mais importante que podíamos fazer nos EUA "e poderá mudar a forma como pensamos sobre a injustiça racial. TED لذا أرسلت رسالة إلكترونية قاسية إلى nfo@equaljusticeintiative.org: مكتوبة كالآتي: "عزيزي برايان،" " أظن أن مشروعك البنياني ربما يكون أهم مشروع يمكننا فعله في أمريكا ويمكن أن يغير طريقة تفكيرنا حول الظلم العرقي.
    - O qual é o seu projeto, Padre? Open Subtitles -ما هو مشروعك الخاص -الدوامات
    Não querendo ficar muito atrás, o presidente Eisenhower deu ordem à Marinha para acelerar o seu projeto e lançar um satélite, tão depressa quanto possível. TED ولم يكن التأخر مطلوبا أمر الرئيس ايزنهاور البحرية لتسريع مشروعها وإطلاق القمر الصناعي في أقرب وقت ممكن.
    Desconfio que todos os trabalhadores humanitários em África chegam a um ponto da sua carreira em que querem agarrar em todo no dinheiro do seu projeto — seja uma escola ou um programa de formação — metê-lo numa mala, entrar num avião que sobrevoe todos os vilarejos pobres do país e começar a atirar o dinheiro pela janela fora. TED أظن أن كل عاملة إغاثة في إفريقيا تصل في مرحلة ما في مسارها المهني حيث تكون لها الرغبة في أن تأخذ كل أموال مشروعها --ربما تكون مدرسة أو برنامج تدريب-- أن تجمعها في حقيبة، وأن تحلق بالطائرة فوق أفقر القرى في البلاد، وأن ترمي تلك الأموال عبر النافذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus