"seul" - Traduction Portugais en Arabe

    • سول
        
    • سيئول
        
    • جيونغسيونغ
        
    • سيؤل
        
    • سوول
        
    • سيؤول
        
    • لسيول
        
    • سيول
        
    • كوريا الجنوبيه
        
    • بسيول
        
    No fim, resolvi fazer minhas malas e mudar-me para Seul... mal podia esperar para abrir a minha própria confeitaria. Open Subtitles في النهاية . . حزمت امتعتي و تحركت إلى سول
    O Seul Gateway é um dos melhores hotéis do país. Open Subtitles فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة
    O que é que aquele gajo de Seul anda a fazer nestes dias? Open Subtitles ماذا يفعل الرجل القادم من سيئول هذه الأيام؟
    Prometo que te arranjo uma rapariga jeitosa em Seul. Open Subtitles أعدك بأني سأجعلك تتواعد مع فتاة جميلة في سيئول
    Impeçam os explosivos de entrar em Seul. Open Subtitles يجب علينا منع وصول المتفجرات إلى جيونغسيونغ.
    13 DIAS DEPOIS DO DESEMBARQUE BEM SUCEDIDO DA OPERAÇÃO EM INCHEON, A 15 DE SETEMBRO DE 1950, AS FORÇAS DA ONU RETOMARAM Seul. Open Subtitles يوم 15 سبتمبر 1950، مع نجاح عمليه الهبوط في إنتشون ، بعد 13 يوما، استطاعت قوات الأمم المتحدة من استعادة سيؤل.
    Você conhece Hospital de Seul, certo? Open Subtitles أنتي تعرفي مستشفي سوول , أليس كذلك ؟
    Então, deixa-o estudar em Seul e manda-o para uma boa universidade. Open Subtitles إذًا انتقلي إلى سيؤول. دعيه يدرس. أرسليه إلى جامعة جيدة.
    A "louca de Seul" Hi-mi está aqui em Busan. Open Subtitles و'قبالة لسيول" هي -مي هنا في سيئول
    E a Myung Sung, um pouco sob pressão, minha e da intérprete, deu-nos um endereço fora de Seul. TED و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول.
    As pessoas que saem da estação de Seul, apanham os teus riquexós, certo? Open Subtitles ..الناس الذين ينزلون من محطة سول أنهم يأخذون عرباتكم الخاصة ..
    Bem-vindas ao Hotel Seul Gateway. Open Subtitles مرخباً بكم في فندق سول جيتاواي
    Sei que a sua filha frequentou a Universidade de Seul. Open Subtitles أفهم أن ابنتك كانت تذهب ...لجامعة سول الدولية
    Se o nível da água continuar a subir ao mesmo ritmo, a Nova Seul estará submersa no espaço de cem anos. Open Subtitles لو تابع استمر الماء بالإرتفاع بنفس المعدل قسوقَ تغرق "نيو سول" بالمياه بعدَ مرور حوالي مئة عام
    Aqui, a queda dum 747 da Global Airlines... na rota São Francisco - Seul. Open Subtitles (ما تراه هو حطام طائرة (بوينج 747) تابعة لشركة (غلوبال و هى فى طريقها من (سان فرانسيسكو) إلى (سول) فى كوريا الجنوبية
    Ei, duro de Seul. Open Subtitles أيها المرتبك القادم من سيئول
    Seul é assim tão grande? Open Subtitles هل سيئول كبيرة لهذا الحد؟
    O nosso objetivo é levar os explosivos em segurança para Seul. Open Subtitles هدفنا هو جلب هذه المتفجرات إلى جيونغسيونغ بأمان.
    Depois de desembarcarem em segurança em Seul, iremos encontrar-nos uma última vez no nosso local designado. Open Subtitles بعد أن نُغادر محطة جيونغسيونغ بأمان، سنلتقي في نقطة تجمعنا المُحددة.
    Esta manhã por volta das 7:30 a ponte Sungsoo em Seul partiu-se ao meio repentinamente... Open Subtitles هذا الصباح حوالي 7: 30 اخر 50 متر من جسر سونتغسو في سيؤل فجأة إنهار في المنتصف...
    Nós estamos esperando chegar alguns executivos para ir a Seul. Open Subtitles نحن ننتظر بعض المنفذين للوصول من سوول
    Aquele sangue A negativo já chegou de Seul? Open Subtitles هل وصلت وجبات دم زمرة اي سالب من سيؤول. احتاج واحدة حالا
    É um longo caminho até Seul. Open Subtitles إنه طريق طويل لسيول
    Muitos expressam a preocupação de que a RPDK contra-ataque... com as suas 11000 peças de artilharia apontadas a Seul, Coreia do Sul. Open Subtitles اصوات كثيره قالت بان ر.د.ك.ج يريدوا ان ينتقموا من ذلك عن طريق 11000 قاعده عسكريه يمتلكوها مدربه فى سيول بكوريا الجنوبيه
    Sr. Presidente, se atacarmos essa base de mísseis... a RPDK seguramente contra-atacará sobre Seul... com as suas 11000 peças de artilharia. Open Subtitles .. سيدى الرئيس اذا هاجمنا هذة القاعده العسكريه .. سيقوم ال ر.د.ك.ج بهجوم معاكس على كوريا الجنوبيه مستخدمين ال 11000 قذيفه صاروخيه اللتى يمتلكوها
    Voei muitas vezes num F86, em Seul, quando eu estava alistado. Open Subtitles أين كانوا عند تنقلي عدة مرات على طائرة إف86 عندما كنت بمحطه بسيول *كوريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus