No fim, resolvi fazer minhas malas e mudar-me para Seul... mal podia esperar para abrir a minha própria confeitaria. | Open Subtitles | في النهاية . . حزمت امتعتي و تحركت إلى سول |
O Seul Gateway é um dos melhores hotéis do país. | Open Subtitles | فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة |
O que é que aquele gajo de Seul anda a fazer nestes dias? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرجل القادم من سيئول هذه الأيام؟ |
Prometo que te arranjo uma rapariga jeitosa em Seul. | Open Subtitles | أعدك بأني سأجعلك تتواعد مع فتاة جميلة في سيئول |
Impeçam os explosivos de entrar em Seul. | Open Subtitles | يجب علينا منع وصول المتفجرات إلى جيونغسيونغ. |
13 DIAS DEPOIS DO DESEMBARQUE BEM SUCEDIDO DA OPERAÇÃO EM INCHEON, A 15 DE SETEMBRO DE 1950, AS FORÇAS DA ONU RETOMARAM Seul. | Open Subtitles | يوم 15 سبتمبر 1950، مع نجاح عمليه الهبوط في إنتشون ، بعد 13 يوما، استطاعت قوات الأمم المتحدة من استعادة سيؤل. |
Você conhece Hospital de Seul, certo? | Open Subtitles | أنتي تعرفي مستشفي سوول , أليس كذلك ؟ |
Então, deixa-o estudar em Seul e manda-o para uma boa universidade. | Open Subtitles | إذًا انتقلي إلى سيؤول. دعيه يدرس. أرسليه إلى جامعة جيدة. |
A "louca de Seul" Hi-mi está aqui em Busan. | Open Subtitles | و'قبالة لسيول" هي -مي هنا في سيئول |
E a Myung Sung, um pouco sob pressão, minha e da intérprete, deu-nos um endereço fora de Seul. | TED | و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول. |
As pessoas que saem da estação de Seul, apanham os teus riquexós, certo? | Open Subtitles | ..الناس الذين ينزلون من محطة سول أنهم يأخذون عرباتكم الخاصة .. |
Bem-vindas ao Hotel Seul Gateway. | Open Subtitles | مرخباً بكم في فندق سول جيتاواي |
Sei que a sua filha frequentou a Universidade de Seul. | Open Subtitles | أفهم أن ابنتك كانت تذهب ...لجامعة سول الدولية |
Se o nível da água continuar a subir ao mesmo ritmo, a Nova Seul estará submersa no espaço de cem anos. | Open Subtitles | لو تابع استمر الماء بالإرتفاع بنفس المعدل قسوقَ تغرق "نيو سول" بالمياه بعدَ مرور حوالي مئة عام |
Aqui, a queda dum 747 da Global Airlines... na rota São Francisco - Seul. | Open Subtitles | (ما تراه هو حطام طائرة (بوينج 747) تابعة لشركة (غلوبال و هى فى طريقها من (سان فرانسيسكو) إلى (سول) فى كوريا الجنوبية |
Ei, duro de Seul. | Open Subtitles | أيها المرتبك القادم من سيئول |
Seul é assim tão grande? | Open Subtitles | هل سيئول كبيرة لهذا الحد؟ |
O nosso objetivo é levar os explosivos em segurança para Seul. | Open Subtitles | هدفنا هو جلب هذه المتفجرات إلى جيونغسيونغ بأمان. |
Depois de desembarcarem em segurança em Seul, iremos encontrar-nos uma última vez no nosso local designado. | Open Subtitles | بعد أن نُغادر محطة جيونغسيونغ بأمان، سنلتقي في نقطة تجمعنا المُحددة. |
Esta manhã por volta das 7:30 a ponte Sungsoo em Seul partiu-se ao meio repentinamente... | Open Subtitles | هذا الصباح حوالي 7: 30 اخر 50 متر من جسر سونتغسو في سيؤل فجأة إنهار في المنتصف... |
Nós estamos esperando chegar alguns executivos para ir a Seul. | Open Subtitles | نحن ننتظر بعض المنفذين للوصول من سوول |
Aquele sangue A negativo já chegou de Seul? | Open Subtitles | هل وصلت وجبات دم زمرة اي سالب من سيؤول. احتاج واحدة حالا |
É um longo caminho até Seul. | Open Subtitles | إنه طريق طويل لسيول |
Muitos expressam a preocupação de que a RPDK contra-ataque... com as suas 11000 peças de artilharia apontadas a Seul, Coreia do Sul. | Open Subtitles | اصوات كثيره قالت بان ر.د.ك.ج يريدوا ان ينتقموا من ذلك عن طريق 11000 قاعده عسكريه يمتلكوها مدربه فى سيول بكوريا الجنوبيه |
Sr. Presidente, se atacarmos essa base de mísseis... a RPDK seguramente contra-atacará sobre Seul... com as suas 11000 peças de artilharia. | Open Subtitles | .. سيدى الرئيس اذا هاجمنا هذة القاعده العسكريه .. سيقوم ال ر.د.ك.ج بهجوم معاكس على كوريا الجنوبيه مستخدمين ال 11000 قذيفه صاروخيه اللتى يمتلكوها |
Voei muitas vezes num F86, em Seul, quando eu estava alistado. | Open Subtitles | أين كانوا عند تنقلي عدة مرات على طائرة إف86 عندما كنت بمحطه بسيول *كوريا |