"seus movimentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحركاته
        
    • تحركاتك
        
    • حركاتهم
        
    • حركته
        
    • التحركات الخاصة بك
        
    • تحركاتكم
        
    • تحركاتها
        
    • حركاتها
        
    • حركتها
        
    • حركاته
        
    Consegui descobrir os seus movimentos, até ao gabinete do comandante. Open Subtitles استطعت أن أحدد تحركاته بدقة وصولا إلى مكتب القائد
    Certo, mas quem quer que seja o assassino, não temos nenhuma indicação dos seus movimentos no beco, nos momentos logo após a morte. Open Subtitles و لكن كائنا من يكون القاتل ليست لدينا أي إشارة له عن تحركاته في هذا الزقاق في اللحظة المباشرة بعد الموت
    Os seus movimentos no combate foram rapidissimos, gostaria de os gravar para outros lutadores. Open Subtitles لقد كانت تحركاتك سريعة جداً في المباراة أودّ أن أسجلها لعرضها بشكل آخر
    Vigiam casais felizes e estudam todos os seus movimentos e maneirismos. TED يطاردون الازواج السعداء ويدرسون جميع حركاتهم وتصرفاتهم
    O melhor que podes fazer por ele agora é continuar a dar-lhe comprimidos para as dores, e restringir os seus movimentos. Open Subtitles أفضل شيء بوسعكِ القيام بهِ لهُ الآن , أن تستمرّي في منحهِ المسكّنات وتقيّدي حركته
    Alguns dos seus movimentos foram muito óbvios. Open Subtitles بعض التحركات الخاصة بك كان واضحا جدا.
    Milhões de telespectadores serão capazes de acompanhar todos os seus movimentos praticamente ao vivo. Open Subtitles ملايين المشاهدين سيتمكنون من متابعة جميع تحركاتكم
    Mostra a Katie a sair dos flipers, e segue os seus movimentos pela multidão. Open Subtitles تخرج من صالة الالعاب تابعت تحركاتها عبر الحشد
    Pode confirmar isso e, se for verdade, comprovar seus movimentos? Open Subtitles حين أطلق سراحه هل تستطيع التنقيب عن ذلك ؟ و اذا كان صحيحا على تحركاته الحديثة
    Inglaterra contra a Itália. A claque Inglesa pode encobrir os seus movimentos. Open Subtitles انجلترا ضد ايطاليا 0 والمشجعين الانجليز ممكن ان يغطو تحركاته
    Eu tentei rastreá-lo com o Cérebro, mas os seus movimentos são inexplicavelmente imprevisíveis. Open Subtitles أستطيع تعقب مساره بإستخدام سيربيارو ولكن تحركاته سريعة وغريبة
    E diz-se que tem magia que oculta os seus movimentos e disfarça a sua aparência. Open Subtitles ويقال أن سحره لتغطية تحركاته وإخفاء ظهوره
    Claramente, estava a tentar dificultar, ou impossibilitar, a localização dos seus movimentos. Open Subtitles من الواضح أنه كان يحاول أن يجعل من الصعب إن لم نقل من المستحيل تعقب تحركاته
    As pessoas que planearam isso precisavam demonstrar que o atirador tinha conhecimento dos seus movimentos. Open Subtitles الان , الاشخاص الذين خططوا لذلك بحاجة الى انشاء رامى لدية دراية حول تحركاتك
    Os seus movimentos foram meticulosamente planeados, desde o princípio. Open Subtitles تحركاتك الأساسية تم التخطيط لها من البداية بدقة شديدة
    E os seus movimentos, M. Marshall? Open Subtitles وما هى تحركاتك يا سيد مارشال ؟
    Se se conseguir fazer isso, se pudermos pensar como um rato, podemos prever os seus movimentos. Open Subtitles لو تمكنت من هذا .. لوأمكنكأنتفكر مثلالفـأر. سيمكنك أن تتوقع حركاتهم
    O quartel-general está a registar os seus movimentos em tempo real a partir das câmaras de trânsito. Open Subtitles الشيء الأول مراقبة حركته في الوقت الحقيقي عبر كاميرات المرور
    Quando os seus movimentos vão junto com os meus Open Subtitles "عندما التحركات الخاصة بك جنبا إلى جنب مع الألغام"
    Estamos observando todos os seus movimentos desde sua chegada. Open Subtitles لقد شاهدنا كل تحركاتكم منذ وصولكم
    Para ajudar a monitorizar o futuro dos ursos, esta fêmea receberá uma coleira de rádio para verificar os seus movimentos. Open Subtitles لتسهيل مراقبة الدببة مستقبلاً، طُوّقت هذه الأنثى بقلادةٍ لا سلكية لتعقب تحركاتها
    Voa pelo oceano com as barbatanas peitorais, ganha altura, impulsiona os seus movimentos com uma cauda semilunar. TED تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي
    Os pontos quânticos permitem-nos iluminar os nutrientes para podermos visualizar os seus movimentos através da rede de fungos até à raiz da planta hospedeira. TED ما يمكن للنقاط الكمومية أن تسمح لنا بفعله هو إشعاع المغذيات لذا يمكننا تتبع حركتها بالرؤية خلال الشبكة الفطرية وداخل جذر المضيف.
    Antes disso, eu era o animal de estimação do meu mestre Yoshi... copiava os seus movimentos da minha gaiola... e aprendia a arte secreta dos ninjas. Open Subtitles قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus