Consegui descobrir os seus movimentos, até ao gabinete do comandante. | Open Subtitles | استطعت أن أحدد تحركاته بدقة وصولا إلى مكتب القائد |
Certo, mas quem quer que seja o assassino, não temos nenhuma indicação dos seus movimentos no beco, nos momentos logo após a morte. | Open Subtitles | و لكن كائنا من يكون القاتل ليست لدينا أي إشارة له عن تحركاته في هذا الزقاق في اللحظة المباشرة بعد الموت |
Os seus movimentos no combate foram rapidissimos, gostaria de os gravar para outros lutadores. | Open Subtitles | لقد كانت تحركاتك سريعة جداً في المباراة أودّ أن أسجلها لعرضها بشكل آخر |
Vigiam casais felizes e estudam todos os seus movimentos e maneirismos. | TED | يطاردون الازواج السعداء ويدرسون جميع حركاتهم وتصرفاتهم |
O melhor que podes fazer por ele agora é continuar a dar-lhe comprimidos para as dores, e restringir os seus movimentos. | Open Subtitles | أفضل شيء بوسعكِ القيام بهِ لهُ الآن , أن تستمرّي في منحهِ المسكّنات وتقيّدي حركته |
Alguns dos seus movimentos foram muito óbvios. | Open Subtitles | بعض التحركات الخاصة بك كان واضحا جدا. |
Milhões de telespectadores serão capazes de acompanhar todos os seus movimentos praticamente ao vivo. | Open Subtitles | ملايين المشاهدين سيتمكنون من متابعة جميع تحركاتكم |
Mostra a Katie a sair dos flipers, e segue os seus movimentos pela multidão. | Open Subtitles | تخرج من صالة الالعاب تابعت تحركاتها عبر الحشد |
Pode confirmar isso e, se for verdade, comprovar seus movimentos? | Open Subtitles | حين أطلق سراحه هل تستطيع التنقيب عن ذلك ؟ و اذا كان صحيحا على تحركاته الحديثة |
Inglaterra contra a Itália. A claque Inglesa pode encobrir os seus movimentos. | Open Subtitles | انجلترا ضد ايطاليا 0 والمشجعين الانجليز ممكن ان يغطو تحركاته |
Eu tentei rastreá-lo com o Cérebro, mas os seus movimentos são inexplicavelmente imprevisíveis. | Open Subtitles | أستطيع تعقب مساره بإستخدام سيربيارو ولكن تحركاته سريعة وغريبة |
E diz-se que tem magia que oculta os seus movimentos e disfarça a sua aparência. | Open Subtitles | ويقال أن سحره لتغطية تحركاته وإخفاء ظهوره |
Claramente, estava a tentar dificultar, ou impossibilitar, a localização dos seus movimentos. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان يحاول أن يجعل من الصعب إن لم نقل من المستحيل تعقب تحركاته |
As pessoas que planearam isso precisavam demonstrar que o atirador tinha conhecimento dos seus movimentos. | Open Subtitles | الان , الاشخاص الذين خططوا لذلك بحاجة الى انشاء رامى لدية دراية حول تحركاتك |
Os seus movimentos foram meticulosamente planeados, desde o princípio. | Open Subtitles | تحركاتك الأساسية تم التخطيط لها من البداية بدقة شديدة |
E os seus movimentos, M. Marshall? | Open Subtitles | وما هى تحركاتك يا سيد مارشال ؟ |
Se se conseguir fazer isso, se pudermos pensar como um rato, podemos prever os seus movimentos. | Open Subtitles | لو تمكنت من هذا .. لوأمكنكأنتفكر مثلالفـأر. سيمكنك أن تتوقع حركاتهم |
O quartel-general está a registar os seus movimentos em tempo real a partir das câmaras de trânsito. | Open Subtitles | الشيء الأول مراقبة حركته في الوقت الحقيقي عبر كاميرات المرور |
Quando os seus movimentos vão junto com os meus | Open Subtitles | "عندما التحركات الخاصة بك جنبا إلى جنب مع الألغام" |
Estamos observando todos os seus movimentos desde sua chegada. | Open Subtitles | لقد شاهدنا كل تحركاتكم منذ وصولكم |
Para ajudar a monitorizar o futuro dos ursos, esta fêmea receberá uma coleira de rádio para verificar os seus movimentos. | Open Subtitles | لتسهيل مراقبة الدببة مستقبلاً، طُوّقت هذه الأنثى بقلادةٍ لا سلكية لتعقب تحركاتها |
Voa pelo oceano com as barbatanas peitorais, ganha altura, impulsiona os seus movimentos com uma cauda semilunar. | TED | تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي |
Os pontos quânticos permitem-nos iluminar os nutrientes para podermos visualizar os seus movimentos através da rede de fungos até à raiz da planta hospedeira. | TED | ما يمكن للنقاط الكمومية أن تسمح لنا بفعله هو إشعاع المغذيات لذا يمكننا تتبع حركتها بالرؤية خلال الشبكة الفطرية وداخل جذر المضيف. |
Antes disso, eu era o animal de estimação do meu mestre Yoshi... copiava os seus movimentos da minha gaiola... e aprendia a arte secreta dos ninjas. | Open Subtitles | قبل هذا الوقت كنت حيواناً أليفاً لمعلمي يوشي أقلد حركاته من قفصي وأتعلم سر فن النينجا |