Estamos a meio da sexta extinção em massa, | TED | لأولئك منكم الذين لا يعرفون، نحن في منتصف الانقراض الجماعي السادس |
Estamos na sexta extinção porque não deixamos espaço seguro para que milhões de espécies coexistam de modo sustentável. | TED | نحن الانقراض السادس لأننا لم نترك مكانًا آمنًا لملايين الأجناس للتعايش على نحو مستدام. |
Entrámos agora na sexta extinção, na sexta grande extinção neste planeta. | TED | لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب |
Nós estamos no meio da sexta extinção em massa. | TED | نحن نعيش في خضم الانقراض الجماعي السادس. |
A menos que tomemos uma acção ousada imediata a sexta extinção será a nossa. | Open Subtitles | ما لم نتخذ إجراءات فورية صارمة. الانقراض السادس ستكون منطقتنا. |
A não ser que tomemos uma acção corajosa e imediata a sexta extinção será a nossa. | Open Subtitles | الا اذا تصرفنا فوراً بجرأة الانقراض السادس سيكون من نصيبنا |
Ainda mais, quase ninguém fala sobre o facto de estarmos no meio da sexta extinção em massa, com cerca de 200 espécies extintas a cada dia, de que a taxa de extinção hoje é entre 1000 e 10 000 vezes mais elevada do que era tido como normal. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنّ القليل من يتحدث عن حقيقة أننا نمر من مرحلة الانقراض العام السادسة، فنحن نخسر ما يقارب المئتي فصيلة من الكائنات يوميّاً، هذا هو معدل الانقراض هذه الأيام، وهو أكثر بما بين الألف والعشرة آلاف مرة عمّا كان يُظن بأنه طبيعي. |
A sexta extinção. | Open Subtitles | الانقراض السادس |