Nos dados que encontraste sobre o Sherek, havia alguma indicação sobre um segundo ataque? | Open Subtitles | المعلومات الأصلية التي انتقيتيها عن شاريك هل كان هناك أي تلميح بضربة ثانية؟ |
Então a minha pergunta é, depois de termos o Sherek sob custódia, se sentia que a sua pista da Internet ainda era valiosa, porque é que não a reiterou? | Open Subtitles | إذاً سؤالي لكِ هو بمجرد أن اعتقلنا شاريك لو كنت تعتقدين أن معلوماتك لازالت لها قيمة |
O Sherek não veio aqui para bombardear um comboio. | Open Subtitles | شاريك لم يأتي إلى هنا من أجل تفجير قطار |
Um cidadão turco da lista do FBI, Tomas Sherek, foi visto na cidade. | Open Subtitles | مواطن تركي على قائمة المراقبين من قبل الفيدراليين يدعى توماس شاريك تمت رؤيته هنا في المدينة -معك توماس |
Agora o Sherek disse tudo o que sabe. | Open Subtitles | بسببي أنا شاريك أخبرك بكل ما يفعل |
E eu digo ao presidente que teve o Sherek sob custódia meia hora antes do rapto, e não o conseguiu quebrar, fui eu que o fiz. | Open Subtitles | إفعلي هذا وسأخبر الرئيس أنك كان لديك شاريك لمدة نصف ساعة قبل اختطاف الوزير (هيللر) |
Acerca do Sherek, tive uma informação e não havia tempo para outro método. | Open Subtitles | ما حدث سابقاً مع (شاريك) كانت لدي معلومات تؤكد لي لأننا لا نملك وقتاً كافياً للتعامل مع الأمر بأي طريقة غير هذا، متأسف |