Tire esse casaco siberiano idiota. | Open Subtitles | انزعي هذا المعطف السيبيري السخيف. |
- Não. Um husky siberiano. Um São Bernardo! | Open Subtitles | كلب الهاسكي السيبيري ، كلب السانت برنارد! هل هذه موافقة؟ |
De ginseng siberiano se tiverem. | Open Subtitles | الجينسنغ السيبيري إذا كان لديك. |
Este é o lago Baical no pico do inverno siberiano. | TED | هذه بحيرة بايكال في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. |
Aqui são os russos a trabalhar no gelo no pico do inverno siberiano. | TED | وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. |
Já acompanhara o pai com a câmara em várias viagens, como a Papua-Nova Guiné, cujas imagens acabaram de ver, ou aqui, até esta ilha isolada no Norte do mar siberiano oriental. | Open Subtitles | رافق أبوه وكاميرته على كتفه في عدة رحلات في بابوا غينيا الجديدة التى راها من قبل أو هنا في جزيرة شمال شرق بحر سيبيريا |
Trezentos mil patos do Baikal reúnem-se para escaparem ao Inverno siberiano, migrando em direcção a Sul, para a Coreia. | Open Subtitles | ثلثمئة ألف من بط بحيرة *بيكال* البري يحتشدون للهروب من الشتاء السيبيري... *بالهجرة جنوباً إلي *كوريا... . |
As pessoas com quem falei dizem que ele é o único homem com a experiência em programas, com olho para o negócio e uns olhos azuis penetrantes de um husky siberiano que o trabalho exige. | Open Subtitles | الأشخاص الذين تكلّمت معهم يقولون أنه الوحيد {\pos(192,230)}،ذو الخبرة دهاء العمل {\pos(192,230)}وعينا كلب الهاسكي السيبيري الزرقاوتان الثاقبتان |
Não há defeito algum. Excepto que ela servirá melhor para vigiar grupo de prisioneiros num "gulag" siberiano. | Open Subtitles | حقيقةً، لا يوجد عيب، إلّا أنّها ستكون أكثر ملائمةً لحماية عصابة سلاسل في معسكرات "سيبيريا". |
A menos que procures um bilhete só de ida para o Expresso siberiano, estou fora. | Open Subtitles | مالم تكن تذكرة ذهاب فقط على"سيبيريا اكسبرس" |
Foi uma dura viagem rumo a leste, ao longo do istmo siberiano. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة شاقّة نحو الشرق (عبر الجسر البريّ من (سيبيريا. |