"sido assassinada" - Traduction Portugais en Arabe

    • قُتلت
        
    • تمّ قتلها
        
    Não é novidade para mim, eu sabia que tinha sido assassinada. Open Subtitles لم يكن هذا بالأمر الجديد لي، كُنتُ أعلم أنها قُتلت.
    E se ela tiver sido assassinada há menos de três anos? Open Subtitles ماذا لو أنها قد قُتلت قبل أقل من 3 سنوات؟
    Oiça, você disse que uma mulher tinha sido assassinada na nossa casa e que ainda continua lá. Open Subtitles قلت أن سيدة قُتلت في منزلنا ولا تزال هنا
    Acredito que a esposa do Daniel Purcell possa ter sido assassinada para proteger os segredos de uma das maiores industrias energéticas. Open Subtitles أعتقد أنّ زوجة (دانيال بورسيل)، لربّما تمّ قتلها لحماية أسرار شركة طاقة كُبرى!
    A mãe dele morreu grávida também, e ela talvez tenha sido assassinada. Acho que ele não poderia deixar acontecer o mesmo a outra pessoa. Open Subtitles إنه ماتت حامل أيضاً ، وأعتقد أنها قُتلت لا أعتقد أنه سيدع نفس الشيء يحدث لشخصٌ آخر
    "Terá sido assassinada pelos bolcheviques, ou escapou habilmente ao destino da sua condenada família real?" Open Subtitles "هل قُتلت على يد الشيوعيين؟" "أم نجت ببراعة من مصير عائلتها الملكيّة المنكوبة"
    A mãe do Toby pode ter sido assassinada. Open Subtitles والدة توبي من المحتمل أن تكون قُتلت
    A sua mãe vai até à sua casa, leva as unhas usa o seu computador para enviar-lhe um mail para você ficar sozinha na altura do suicídio, fazendo com desse indícios de ter sido assassinada. Open Subtitles أمك إقتحمت المكان وبرمجة حاسوبك ليبعث رسالة لكِ لذا أنتِ لوحدك وقت إنتحارها... ولكن الأمر يبدو وكأنها قد قُتلت
    Ou aquela noite escura, quando eu tinha 16 anos, quando três crianças vieram ter comigo e sussurraram-me ao ouvido que a minha amiga tinha sido assassinada numa coisa chamada "assassínio de honra". TED أو تلك الليلة حالكة السواد عندما كان عمري ١٦ سنة عندما جائني ثلاث أطفال وهمسوا في أذني بأن صديقتي قد قُتلت في شيء يُسمى "جرائم الشرف"
    Ela deve ter sido assassinada. Open Subtitles لا بد أنها قُتلت.
    Acredito que a mulher tenha sido assassinada. Open Subtitles أعتقد أن المرأة قد قُتلت
    Tornei-me na Night Bitch depois de a minha irmã ter sido assassinada - e encontrada num contentor de lixo. Open Subtitles "أصبحت (نايت بيتش) = "الساقطة الليلية بعد أن قُتلت أختي ووجدت بمكب النفايات
    Quando encontraram o corpo da Alison, ficou claro que tinha sido assassinada e não havia suspeitos. Open Subtitles عندما وجدوا جثمان (أليسون) كان واضح انها قُتلت وأيضاً لايوجد هناك أي شك
    Pensamos que ela tinha sido assassinada. Open Subtitles نحن فكرنا انها قد قُتلت
    Temos provas de que o seu pai pagou à médica-legista para encobrir o facto de a Lana ter sido assassinada. Open Subtitles لدينا دليل أنّ والدك دفع مالا لطبيبة شرعية لإخفاء أنّ (لانا) قد قُتلت.
    Temos provas de que o teu pai pagou ao médico legista para encobrir a Lana ter sido assassinada. Open Subtitles لدينا دليل أنّ والدك دفع مالا لطبيبة شرعية لإخفاء أنّ (لانا) قد قُتلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus